Серые человечки. День #298. Фантазии
Мы уже писали про то, что мечты — прекрасный инструмент для моделирования решений поставленных задач, и что в них нельзя терять связь с реальностью. Фантазии — это немного другое (тут уже мое ИМХО). Я считаю, что объективной реальности нет, есть только субъективное отражение происходящего в призмах наших сознания, воображения, эмоций, свистящей кукухи и остальных внутричерепных багов и фитч. Так вот, фантазии, это то отражение, которое мы можем создать себе сами без воздействия извне! Фантазии тоже опасны тем, что могут затянуть в себя и начать еще сильнее искажать воздействие внешнего мира, поэтому с ними надо быть еще осторожнее, чем с мечтами, особенно если у вас богатое воображение. Но у фантазий есть одна офигенная фича: они могут воздействовать на внешний мир))) Фантазеры это постоянно делают))) Они пишут восхитительные книги, снимают прекрасное кино, создают удивительные игры и невероятных персонажей!
PS: Не получается отпустить серию постов про ИИ внутри серии постов про серых человечков))) Это уже шестой? пост))) Предыдущие вот: раз, два, три, четыре и пять
Проект Серые Человечки — совместный ежедневный проект-календарь иллюстратора @desvvt и психолога @empathydive длиной в год, в формате полувредные советы. Текст на комиксе является полезным советом по бытовой психологии, а персонажи в комиксе доводят все до абсурда, устраивают сатиру, перегибают со стереотипами, то есть всячески показывают КАК ДЕЛАТЬ НЕЛЬЗЯ. Все посты можно посмотреть в серии постов
Мои телега и сообщество в вк
Комиксы
68.8K постов44K подписчиков
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.