Русские в комиксах

Подборка русских в комиксах. Получился очень длинннопост
Русские в комиксах Подборка русских в комиксах. Получился очень длинннопост
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий
В принципе с переводом "Большой медведицы" все правильно. "Урса" - медведь, правда не помню точно с какого. "Майор" - вообще переводится как главный, а не большой, но это уже, наверное, особенности перевода. Фиг знает как у них созвездия называются.
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
ну меня больше смущало что он все же мужик
так почему Большая медведица
а не например Большой медведь?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Ну наверное стремились назвать его как-то символично, в связи с созвездием например. А так как медведь вроде негласный символ нашей страны, то и назвали в честь Большой Медведицы. Если бы назвали Малой, то я думаю героя бы не стали бы воспринимать всерьез. А на счет мужик не мужик. Героев с "женским именем" у марвел и так хватает, насколько я помню. Вон, та же Горгулья в твоем посте. Он так-то тоже мужик.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку