7

Радуги и локти

Пошёл я смотреть происхождение албанского слова "радуга" — ylber [yl'bɛɹ] и с удивлением узнал, что оно состоит из элементов "предплечье, рука" и "изгиб, дуга"🗿. Кто-то ассоциировал линию радуги с рукой, видать.

А ещё есть в албанском зеркальное образование — bërryl [bə'ryl] из тех же элементов в другом порядке, которое уже значит... "Локоть"💪.

Необычно? Конечно, однако английское еlbow [ˈɛɫbəʊ] "локоть", например, ровно такой же формы. До сих пор в нём узнаются ell, старинная мера длины, равная предплечью и кисти ("эль", "локоть") и bow "дуга, лук". Плюс второй элемент есть и в аглицкой радуге — rainbow [ˈɹeɪnbəʊ], дословно "дождевая дуга".

Коли заговорили о названия этого явления, славянская "радуга" тоже производное от "дуги". Но не с корнем *ра, упаси господь, а от, вероятно, краткой формы "радъ" "радостный, весёлый". Сравните белорусское "вясёлка".

Однако самое красивое название радуги, на мой взгляд, у венгров. Это szivárvány [ˈsivaːrvaːɲ]. Звучит очень изящно, имхо. Этимология же витиеватая: от названия приспособления для откачки вина из бочки, поскольку были поверья, что радуга пьёт воду из озёр и рек👁👁


Юольшм контента о различных языках с моем телеграм канале: https://t.me/werdnaaboutlinguistics