Программисты из Петербурга сделали приложение, которое умеет переводить слова в печатном тексте наведением пальца

Молодые ребята из Петербурга сделали самое удобное приложение для чтения печатного текста на иностранном языке. Оно умеет быстро переводить слово, когда ты просто указываешь на него пальцем. Переведенные слова можно сохранять и собирать, можно озвучить произношение.


Пока в приложении два словаря — Оксфордский и Англо-русский, потому что оно совсем новое и дорабатывается.


Я узнал о нём, потому что его создатель друг моей подруги — она и рассказала. Мне оно так понравилось, что решил сделать этот пост и рассказать о таком классном русском стартапе пользователям Пикабу.

Называется приложенияGraspp. Пока есть только на iOS.

Программисты из Петербурга сделали приложение, которое умеет переводить слова в печатном тексте наведением пальца Приложение, iOS, Программист, Мобильное приложение, Переводчик, Длиннопост
Программисты из Петербурга сделали приложение, которое умеет переводить слова в печатном тексте наведением пальца Приложение, iOS, Программист, Мобильное приложение, Переводчик, Длиннопост

Не обязательно наводить пальцем на слово в тексте, можно кликнуть на него на экране телефона, это тоже удобно.

Перевод и переводчики

1.4K постов8.2K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

В переводных постах обязательна ссылка на оригинал или прикрепленная картинка с оригиналом!


Разрешается:

- делиться интересными статьями, переводами, локализациями;

- просить о помощи с переводами;

- презентовать свою критику и предложения по исправлению перевода в постах.


Запрещается:

- создавать посты без ссылки на оригинал или картинки с источником;

- оскорблять комментаторов и ТС;

- создавать посты рекламного характера;

- создавать посты, не относящиеся к тематике.


Конструктивная критика приветствуется при наличии предлагаемых альтернативных вариантов перевода. Попытки провокаций будут пресекаться.