Повадился кувшин...
Нейросеть Midjourney иллюстрирует русские пословицы. Сегодня иллюстрируем эту:
Повадился кувшин по воду ходить - там ему и голову сломить. Хочу показать несколько полученных результатов - есть буквальные, есть и метафоричные.
Над промптом пришлось поработать, так как простой перевод данной пословицы на английский меня обескуражил. Я рассказала об этом здесь: Тонкости перевода
Пришлось подредактировать, получилось так: "The jug got into the habit of going for water, and then he broke his head". Именно этот промпт относится к представленным картинкам.
Другой вариант, с кувшином-питчером – в следующем посте.
Больше моих работ: t.me/LuckySweet001
Интересное в сети
1.7K поста7.8K подписчиков
Правила сообщества
В сообществе категорически запрещено (Комментарии такого толка будут удаляться.При повторном нарушении- буду вынужден отправить в игнор сообщества!!!) :
1. Оскорбление других пользователей (в любой форме).
2. Проявление нетерпимости к людям другой национальности, расы и вероисповедания.
3. Размещение постов и комментариев о политике (в т.ч. МО, СВО и т.п.), религии, жести, клубнички.
4. Некорректные комментарии, флуд, провокации, истерические высказывания и негатив в пустоту
5. Нарушение правил "Пикабу".
6. Пропаганда национализма, расизма, ЛГБТ, педофилии, жестокого обращения с животными, пропаганда наркотиков- участники заносятся в черный список без дополнительных пояснений и предупреждений!!!
7. В сообществе не размещаются баяны/повторы намеренно (значит БМ "молчал").
Если Вы обнаружили пост, который ранее уже был опубликован на Пикабу, просьба не флудить, а сразу писать@moderator , *ссылка на пост. Модератор перенесет данный пост в "Баяны".
Слова и выражения "баян", "баянище", "мой дед еще писал..." и т.п. для исключения флуда на усмотрение администрации сообщества, будут удаляться.
Спасибо за понимание.
Заметили нарушение правил: напишите@FRUSL