Помогите плиз разобраться
Всем спасибо, ответ найден, я чет о таком очевидном не подумал - выделение интонацией )
Есть текст книги, если посмотреть на 4 строчку сверху, то во фразе "..explain that he couldn't explain.." слово couldn't выделено курсивом и так во многих местах книги. Зачем это?, Какой-то типографский косяк или так спецом выделено, но тогда почему именно это слово? Увы сам загуглить так, чтобы найти ответ не смог :/ буду благодарен за помощь
Тут почему-то "А" не выделено курсивом, а "what?" выделено
P.S. соррян реально не догоняю, сильно тапками/ учебниками английского не кидайте )
Перевод и переводчики
1.5K постов8.2K подписчик
Правила сообщества
В переводных постах обязательна ссылка на оригинал или прикрепленная картинка с оригиналом!
Разрешается:
- делиться интересными статьями, переводами, локализациями;
- просить о помощи с переводами;
- презентовать свою критику и предложения по исправлению перевода в постах.
Запрещается:
- создавать посты без ссылки на оригинал или картинки с источником;
- оскорблять комментаторов и ТС;
- создавать посты рекламного характера;
- создавать посты, не относящиеся к тематике.
Конструктивная критика приветствуется при наличии предлагаемых альтернативных вариантов перевода. Попытки провокаций будут пресекаться.