Подросток оскорбляет негра и получает по щщам1
Скорее всего это постановка.
Скорее всего это постановка.
чет у меня туговато с разговорным английским, но я так понял, что негр влез перед пацаном.
Диалог не сначала, но начинается со слов негра:
-Правильно, ты пропустил меня. Ты о чем вообще говоришь?
-Что? Ты о чем вообще?
-Я вон там стоял. (отворачивается к стойке)
Пацан толкает:
-Бро, ну ты чего? Я говорю тебе....
- будь сзади (махает рукой, мол заебало уже с пацаненком разговаривать)
пацан пытается что-то ныть...
негр поворачивается и резко отрезает, что пытается проблеять пацан не пойму:
- Pass me! (тут без старта диалога не понять, это просьба или утверждение)
Пацан мычит что-то, разобрал только что-то вроде "....собирался сказать, когда ты...."
-Чего?
-Ебаный черный парень.
Полёт через стойку.
Особого расизма не заметил.
Пацан мычит что-то, разобрал только что-то вроде "....собирался сказать, когда ты...."
Тут пацан говорит: "Я тебя даже черномазым называть не собираюсь, но ты блядский негр".
Пацан говорит:
"я даже не собираюсь произность слово на н" (n-word. так говорят даже на ТВ в разных обсуждениях на ртему расизма, то есть это не окрбление ни разу)
а потом он говорит:
"ебучий черный парень" (а не блядский негр. он сказал "fucking black guy", что можно и как ебучий перевести и как что угодно, но вообще это тоже ни разу не оскорбление, это как в русском сказать "блять""
По факту в этом орезке он и правда негра не оскорблял. А тот судя по всему влез перед парнишкой. Если так и было - было бы уместно в качестве самообороны после броска прострелить ему колено.
То что он здоровый не дает ему никаких привилегий.
"ебучий черный парень" (а не блядский негр. он сказал "fucking black guy", что можно и как ебучий перевести и как что угодно, но вообще это тоже ни разу не оскорбление, это как в русском сказать "блять""
не совсем верно. fucking - матерное слово в сторону негра, это прямое оскорбление, а не русское междометие "блять".
За применение такого междометия, кстати, и у нас можно отхватить как минимум замечание. Я лично несколько раз наблюдал такое в разговорах.
-Да ты, блядь, понимаешь что ты сделал?
-Не употребляй слово блять больше после того как меня называешь. Я что по твоему блядь?
Но то, что негрила какой-то охуевший, а паренек не спроста взвился - тоже похоже на правду.
fucking - матерное слово в сторону негра, это прямое оскорбление
ну хз.
я постоянно слышу от друга (у него английский родной) в разговорах о чем-либо:
fucking beautiful (охуеть прекрасно)
fucking nice (охуеть как хорошо)
fucking stupid (охуеть тупо)
или типичное: are you fucking kidding me? (да ты блять издеваешься?)
Да, можно и fucking idiot часто услышать и т.п., но оскорбление тут именно idiot, а fucking лишь усиливает выражение...
но так или иначе, а уж "блядским негром" парнишка его точно не называл...
Ну.... это скользко очень и на уровне восприятия. Это действительно так, что ты говоришь про своего друга. Мало того, приведу пример из американской игры max payne 3:
-You killed my son. You killed my fucking son!
Конечно он говорит междометие, а не оскорбляет сына.
Ты спроси у друга, кстати, его мнение. Я тот еще мамкин переводчик (я очень плохо знаю английский), но мне кажется эквивалентом будет в русском типа такого диалога:
-Слышь, блядь!
-Не обращайся ко мне так!
-Да ты чо лучше чтоли?
Я не зря привел пример про то, что в русском тоже нужно быть аккуратнее с междометиями. При мне очень часто (дурацкое детство и не очень благополучный район) были в разборках такие диалоги:
-Да ты блядь послушай чо я тебе говорю!
-Ты охуел что ли? Ты кого блядью называешь?
-Да блять это к слову.
-Еще раз так скажешь по ебалу получишь.
-ты чо блять угрожаешь мне?
-на по ебалу.
Вот и поговорили два АУЕшника.
PS блядским негром он его не называл
PSS как говорит некто "охуенный" переводчик Гоблин. "В переводе важно не знание английского языка, хотя оно и нужно. Важно владение собственным языком."
Новая версия "правильного перевода" родилась в голове:
-Я тебя даже на букву м не буду называть!
-Чего?
-Чудак, бля!
Ты спроси у друга, кстати, его мнение.
спрошу если не забуду)
Вот и поговорили два АУЕшника.
встречал такое раза два за свою жизнь. всегда это было крайне тупо и показывало лишь желание агрессивного быдла хоть до чего-то доебаться.
Новая версия "правильного перевода" родилась в голове:все же не соглашусь. было бы так если бы он назвал его не "ниггер" а "миггер", но он назвал его "черный парень"
-Я тебя даже на букву м не буду называть!
-Чего?
-Чудак, бля!
тогда это "fcking black guy" было как "охуенно(слишком, очень) черный парень", что тоже весьма обидно, как по мне
типа "ты несешь этот телек домой? ты слишком черный, чтобы его купить!"
"вы стоите в очереди в банк? вы слишком черный, чтоб у вас были деньги!"
"у тебя есть отец? ты слишком черный, чтоб у тебя был отец!" и тп =)
Разве что у всяких гопников и прочего быдла, которым только и нужен повод доебаться до любого слова.За применение такого междометия, кстати, и у нас можно отхватить как минимум замечание. Я лично несколько раз наблюдал такое в разговорах.
-Да ты, блядь, понимаешь что ты сделал?
-Не употребляй слово блять больше после того как меня называешь. Я что по твоему блядь?
не особо. здоровый нападает, а малой достает ствол и стреляет ему в голову. приезжает полиция и дает грамоту малому. всё. хэппи энд
Это постановочное видео. В оригинале поста на Reddit об этом уже многие пишут.
https://www.reddit.com/r/instantkarma/comments/gik51u/kid_do...
И да, видео было загружено на YouTube ТОЛЬКО СЕГОДНЯ русскоязычным пользователем, комментариев - ноль. Откуда видео - никто не знает.
Это все коварные русские хакеры пытаются посеять ненависть и межнациональную рознь в Империи добра, я правильно понял?
ХА! Заметил расизм. Субтитры с youtube помогли. То что я не мог разобрать (на слух я очень плохо понимаю):
-I'm not even gonna say the n-word!
-Я даже не собираюсь говорить слово на букву н!
-Чего?
-Ебаный черный парень.
Да вы англичанин. Коректнее перевести "охуенно черный парень". Типа, чувак который думает что он ганста. Типа "охуеть какие мы крутые".
не так.
-я тебя не собираюсь даже на слово н называть!
-чего?
-ебучий черный парень!
И в этот момент пацан подразумевает именно негра. Именно расизм.... Не столько расизм, конечно, сколько желание доебаться.
Ну знаешь, типа. Если кауказец залезает без очереди и строит из себя шланга. Сказать типа не хач, а ебанный черномазый, это тоже расизм? Что тогда говорить, понаехали?
Придумали цензуру себе на ровном месте.
Ну вроде того @worldofhightech, поменяй название. "Чувак влезает без очереди, и кидает подростка через стойку за замечание". И прошу убрать тег расизм.
От себя добавлю, копченый охуел.