Почему стоит смотреть советские фильмы.Выпуск 13. "Там, на неведомых дорожках..."
"Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей;..."
Конечно, все знают фрагмент поэмы "Руслан и Людмила" Александра Сергеевича Пушкина еще со школьной скамьи, ведь уже не одно поколение школьников из года в год учит отрывок наизусть.
Однако, одна из этих строк дала название прекрасной сказке 1982 г, снятой Михаилом Юзовским, о которой сегодня вы узнаете немного больше.
Кстати, режиссер вдохновлялся не только и не столько "нашим всем" отечественной литературы. Фильм снят по мотивам книги Эдуарда Успенского "Вниз по волшебной реке".
Даже самые маленькие знают этого автора по книгам о крокодиле Гене и его друзьях, знаменитому "Простоквашино", и многим другим,не менее увлекательным, историям. В числе художественных произведений Успенского множество сценариев мультипликационных фильмов, нескольких телепередач и двух полнометражных художественных лент, к сюжету одной из которых я хочу сейчас перейти.
Юзовский славился тем, что снимал сказки в оригинальных жанрах, они не были похожи на классические истории. "Там, на неведомых дорожках..."-это кроссовер (прим. Кроссовер — сюжет художественного произведения, в котором смешиваются персонажи или локации различных произведений.), очень популярный сегодня жанр мировой киноиндустрии.
"Попаданец" (прим.Попаданчество» — распространённый приём фантастической литературы, связанный с внезапным переносом героя в прошлое, будущее, на другую планету, в параллельный мир или в мир художественного произведения) Митя Сидоров, посланный бабушкой (вообще-то он ей внучатый племянник, но в русских родственных связях черт ногу сломит, поэтому пусть будет просто внуком), приходит с гостинцами по адресу-в избушку на курьих ножках, к Варваре Егоровне.
Она, правда, оказывается не просто милой старушкой, а настоящей Бабой-Ягой. Во время чаепития мальчик узнает, что в Тридвадцатом Царстве, в которое он попал, намечается беспрецедентный заговор и несанкционированный захват власти, и решает помочь силам добра удержать сказочное равновесие, применяя хитрую комбинацию современных и сказочных методик, ну и трон заодно оставить при Царе Макаре.
Я уже несколько раз упоминала в выпусках о том, что советские сказки славятся своими песнями во время титров (к примеру: выпуск 10 "Раз, два - горе не беда"), которые не то что проматывать не хочется, наоборот, их переслушиваешь раз за разом и ищешь впоследствии на музыкальных площадках.
Но здесь случай особый. Мотив этой песни знают все дети, цитируя группу ДДТ, "рожденные в СССР". Так вышло, к сожалению ли, к счастью - я к этой категории не отношусь, но о передаче "В гостях у сказки" весьма наслышана. Малышня Советского Союза прилипала к ламповым экранам телевизоров, едва заслышав первые ноты этой мелодии.
Любопытный факт. До выхода ленты на экраны заставка передачи шла без слов, и только после 1982 года к мелодии добавили слова, окончательно превратив в песню.
Как и всегда, сюжет я раскрывать в подробностях не хочу, а вот о персонажах поговорить-это за милую душу.
Настоящий Кощей Бессмертный, хитрый, злой, жестокий, наводящий одним своим взглядом страх как на жителей, так и на зрителей-вот он, герой Александра Филиппенко (прим.: о том, каким принципиально иным может быть Кощей и отсылке к этой ленте я писала в выпуске 12 "После дождичка, в четверг...")
Его противоположность-Царь Макар. Не бесшабашный воитель, готовый бросить всё своё войско разом на борьбу со злом, а мудрый руководитель, сначала думающий, а потом-делающий. Он близок народу, его любят, хоть за свою доброту и легкую наивность он и расплачивается сполна.
А вот Татьяна Пельтцер уже не в первый раз играет Бабу-Ягу, и снова-добрую, но в этот раз гораздо более деятельную. Такая Некрасовская бабушка получилась, "коня на скаку остановит, в горящую избу войдет".
Почти все герои не только ведут себя нетипично для русской сказки, но и выглядят соответствующие. Василиса Премудрая оказывается девочкой-подростком со знаниями Большой Советской Энциклопедии. Этакий прообраз Гермионы Грейнджер.
Ее верный товарищ-Домовой. Он-не единственное новое лицо для классической сказки. Активное участие сюжете принимают Одноглазое Лихо, Писарь, Десятник Царя и другие персонажи. Стоит отметить, что даже маленькие роли имеют свое развитие, персонажи второго плана важны для общей канвы сюжета, мы их запоминаем сразу и помним о них на протяжении просмотра.
"Сказка-ложь, да в ней намек..." Вот тут уж намеков хоть отбавляй. Создается ощущение, что фильм снимался вчера, так много остросоциальных отсылок, справедливых для Новейшей Истории, можно увидеть в ленте.
Не говоря уже о том, что победа, как известно, не за самым сильным, а за самым смелым и умным. Персонажи применяют на ряду с законами волшебного мира законы физики, математики и смекалку, что и гарантирует успех операции.
Есть еще один факт, свидетельствовавший о явном социальном посыле фильма. По словам исполнителя роли Кощея, Александра Филиппенко, в фильме после фразы его героя «Ваша взяла! Значит, наше время ещё не пришло» поначалу (как и в книге) не было ответа царя Макара «И не придёт оно никогда!». Эта фраза царя появилась по требованию цензуры.
Я предлагаю посмотреть один из моих любимых фрагментов по "перетягиванию" героя Леонида Каневского на свою сторону двумя правителями, бывшим и нынешним.
Да, здесь невозможно встать на сторону злодеев, все поделено на "черное" и "белое", мы явно симпатизируем главным героям и хотим, чтобы они победили.
Как писал Леонид Филатов:
"Но чем всегда притягивают сказки,Что в сказках не бывает серой краски.
Поэтому доверьтесь без опаски
Наивной и дурацкой этой сказке,
Где, хоть вопрос и ставится ребром,
Но все всегда кончается добром!"
Тем более, что у этой сказки открытый конец, утка-то улетела...
По традиции, оставляю ссылку на фильм. Уверена, он способен наполнить вас хорошим настроением в эти новогодние каникулы. Желаю приятного просмотра как взрослым, так и детям, буду рада вашим рекомендациям для новых выпусков.