Почему мы ошибаемся, говоря на английском?

Приветствую!

Трудно избежать ошибок, говоря на иностранных языках. Но эти ошибки нас раздражают.

В чем же причина этого?

А она заключается в том, что наш мозг по умолчанию работает в режиме " энергопотребления". Переключиться на новый язык требует больших усилий и энергии. Поэтому мы часто прибегаем к использованию готовых фраз на родном языке.

Например, пытаясь сказать по-английски "В какое время ты играешь в теннис?" мы можем сказать "In what time do you play in tennis?".

Однако в другом языке структура фразы может быть совершенно иной.

Например, в английском языке мы не используем предлог "в" при обозначении времени или при игре в теннис, а говорим просто 'play tennis'.

Эти ошибки не являются серьезными, так как собеседник все равно понимает наше сообщение.

Что можно сделать для исправления таких ошибок? Важно продолжать работать над языком, развивать автоматизм в речи и запоминать устойчивые фразы и выражения. Если мы хорошо знаем грамматику и умеем строить правильные базовые предложения, это уже огромный успех в изучении языка.

Моя система обучения автоматизму в речи предлагает решение этой проблемы и помогает научиться говорить на иностранном языке. Система полностью адаптирована для английского и немецкого языков. Если вы заинтересованы в сотрудничестве, пишите мне на taplink - ссылка в моем профиле.

Я провожу консультации, чтобы помочь вам сориентироваться в своих пробелах и определить лучший путь достижения результатов в английском или немецком.

Не забудьте поставить лайк и подписаться на канал, если вам понравилась статья.

Почему мы ошибаемся, говоря на английском? Английский язык, Изучаем английский, Иностранные языки