Первобытная речь
Пост является переводом публикации Реддит сообщества «I Don't Work Here Lady»:
В девяностых я арендовал большую мастерскую вместе с двумя друзьями. Я работал по дереву, а они – по металлу, так что никакого сходства с бизнесом предыдущих владельцев, которые устанавливали мансардные окна, у нас не было.
Поприветствуем клиента предыдущего бизнеса – К. Я сжал пересказ, так как оригинальная свара шла ОЧЕНЬ долго.
Она пришла к нам под дверь. Истинная «Карен».
К: «Мансардным окнам, которые вы устанавливали, нужен ремонт».
Я: «Простите, но предприятие переехало, а я не знаю куда».
К: «Нет, ты должен послать кого-то СЕЙЧАС. Окна протекают».
Я: «Я же сказал – их здесь больше нет. Мы занимаемся совершенно другим».
К: «Нет, НЕМЕДЛЕННО!»
Повторить с дюжину раз.
Примерно тогда я понял, что передо мной либо сумасшедшая, либо ее самомнение настолько велико, что здравый смысл ей совершенно не знаком. Я пробовал кое-что другое – говорить как дикарь; вдруг сработает, кто его знает.
Я: «Бизнес окна уехать. Новый бизнес приехать. Твоя говорить новый бизнес. Понимать?» (Уга-буга)
К: «…э-э-э?»
Я: «Мансардный окно – не-е-ет! Смотреть телефонный, блядь, книга! Ты идти на хер!»
К, с недовольной мордой, уходит.
Вот что речь животворящая делает.
ДОПОЛНЕНИЕ(и просьба переводичка): Так, все ответы писать в стиле пещерных людей!!!