Ответ на пост «Oblivion NPC dialogue»

Принимайте в лигу тупых.))

Никогда не задумывался над переводом слова Oblivion (хотя, фильм классный).

Сейчас загуглил - оказывается переводится "Забвение".

А Interstellar, оказывается, переводится как Межзвёздный.

Это примерно как 11 друзей Оушена : только в том году узнал что "Оушен" переводится (и звучит для англоязычников) как "Океан". То есть увидев где-то фразу "Ocean's Eleven12+" я бы никогда не додумался что это название данного фильма.

А ведь английский был и в школе и в ПТУ и в ВУЗе..((

А ещё сейчас в школах часто транскрипцию не используют и не показывают что она есть(кто-то пишет по-русски, а кто-то говорит что запоминать надо). Хотя я с пятого класса(90е) знал о ней (в словаре можно посмотреть ка слово произносится) - и сейчас удобно посмотреть незнакомые слова.