Объединение богов Эля и Яхве в Библии

Древние евреи поклонялись как Элу, так и Яхве ещё до создания большей части Ветхого Завета, и раздельное существование этих двух божеств наблюдается в древних библейских писаниях. Евреи постепенно стали монотеистами после периода веры в нескольких богов.

Обычно считается, что к моменту написания, редактирования и компиляции Еврейской Библии в Южном царстве имена «Эль» (северное царство) и «Яхве» ( южное царство) были объединены в сознании иудеев, за исключением некоторых очень древних библейских стихов.
Наиболее известны Второзаконие 32:8-9 и Псалом 82, где сохраняется это древнее разделение.

В «JPS Jewish Study Bible» для перевода используется исключительно официальный масоретский текст (MT), основанный на позднеантичных/раннесредневековых версиях библейских текстов. Вот их перевод

Второзакония 32:8-9: Когда Всевышний давал жилища народам и устанавливал пределы людей, тогда Он установил пределы народов по числу Израиля, ибо часть Господа есть народ Его, Иаков — удел Его.

Но в своих комментариях они отмечают, что в свитках Мертвого моря сохранилось более раннее прочтение этого отрывка:

Почти наверняка невнятное прочтение МТ представляет собой «исправление» оригинального текста (согласно которому Бог главенствует над другими богами), чтобы привести его в соответствие с более поздним стандартом чистого монотеизма: «Нет других богов!» Политеистический образ божественного совета также удален в 32:43; 33:2–3, 7.

А вот как переводит это Роберт Олтер, принимая во внимание более раннее прочтение:

Когда Элион раздавал владения народам, когда разделял сынов человеческих, Он установил пределы народов по числу различных богов. Да, часть Господа есть народ Его, Иаков, часть удела Его.

В данном случае Элион и ГОСПОДЬ (Яхве) действуют как отдельные боги, а Яхве подчиняется. Так что Эл и Яхве когда-то были разделены, но к моменту написания повествований о сотворении мира эта синкретизация уже давно прошла и сохранилась лишь в более древних поэтических традициях.

В Библии часто встречается сочетание "Господь бог" и для тех, кто не читает на языке оригинала, оно звучит вполне привычно, так и православные говорят, но на иврите это два разных имени - YHWH ELOHIM (Яхве Элохим), то есть намеренное смешение и объединение двух библейских божеств в одно. Есть и более явные указания замещения.
Например «Исход» (6:3): «Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем Эль Шаддай, а с именем Яхве я не открылся им». Так и хочется спросить, а почему? Что за проблема была?
Интересно, что Эль Шаддай буквально означает "Бог вершины". Откуда пришло это имя, ученые спорят и по сей день

Можно утверждать, что если Яхве — единственный бог во вселенной, то древние евреи, несомненно, были бы осведомлены об этом. То есть, Яхве с самого начала обеспечил бы им правильное понимание. Объединение двух богов в одного — верный признак творения человека.