Не, ну вот за что моя память так со мной? Что сегодня в планах - непомню, как вчера день провел - не помню, как зовут этого хрена - помню без запинки.
По испански адвокат - abogado. На английском часто оговариваются и говорят avocado - авокадо.
В чем нескромность или скромность? Есть чья-то история про понты народных комиссаров с их вездеходами. Есть мой ответ шуточный. К полиции я отношения не имею, без ксивы справляюсь (хотя тяжелее, но стараюсь там где не нужна, между нами). Так в чем скромность?
Так шутки должны быть понятными или смешными, а сарказм еще надо самому понимать, где употреблять. Не зашел сарказм.
Имею удостоверение одной строительной организации очень визуально похожей на вышеупомянутую ксиву, сам на сотрудника не сильно похож по прикиду, но скажу что красные трусы корки реально открывают некоторые "двери" и возможности не доступные простому обывателю в повседневной жизни.
Я однажды светанул случайно красной ксивой специалиста по ТБ. Проблема решилась само собой)