Накал страстей.

вольный пересказ не претендующий на лавры литературного.
Накал страстей. вольный пересказ не претендующий на лавры литературного.
1
Автор поста оценил этот комментарий

ну, хоть разъясни :с

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Са́спенс (англ. suspense — неопределённость, беспокойство, тревога ожидания, приостановка; от лат. suspendere — подвешивать) — состояние тревожного ожидания, беспокойства. В английском языке этот термин широко употребляется при описании бытовых и жизненных ситуаций. В русском языке этот термин употребляется только применительно к кинематографу, видеоиграм и изредка к литературе: словом «саспенс» обозначают художественный эффект, особое продолжительное тревожное состояние зрителя при просмотре кинофильма; а также набор художественных приёмов, используемых для погружения зрителя в это состояние. Саспенс в основном применяется в триллерах и в фильмах ужасов, а также в хоррор-играх.

Использование саспенса в кинематографе обычно связывают с именем Альфреда Хичкока, признанного «мастером саспенса». Хичкок умел искусно создавать в своих фильмах атмосферу тревожной неопределённости, напряжённого ожидания, боязни неизвестного, предчувствия чего-то ужасного. Вслед за Хичкоком этот приём получил широкое распространение и в голливудском кино, и в кинематографах других стран. Одним из самых ярких примеров применения саспенса стал фильм ужасов «Хеллоуин» (США, 1978, 91 мин.) режиссёра Джона Карпентера.

2
Автор поста оценил этот комментарий

Если шутка не переводится, то обычный вольный перевод убивает шутку. Это то же самое, если бы вы просто скинули картинку без текста.

Если вы сталкиваетесь с игрой слов, то посты на делать как вот этот автор:

http://pikabu.ru/profile/FunnyEnglish

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо:)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: оскорбление пользователей.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

В описании написано что пересказ вольный. Как я должен был по вашему совместить на русском "подвесной" и "саспенс"(suspension и suspens)?


Да и вообще вы какой-то неадекватный. @moderator

показать ответы