На тему географии и бурят
На волне знаний/не знаний географии хочу рассказать, как знание географии происходит в Израиле.
В Израиле очень большое русско-говорящее население, чуть ли ни каждый 10ый.
Когда я в магазине разговариваю с продавцами (не русско-говорящими) и они слышит мой акцент, они иногда любят показать свои глубокие познания в знании 3-4 слов на русском и отвечают "спасиба, дасвидания".
Я обычно отвечаю: "Что? Это на русском?"
П: - ну да, ты же русский?
Я: - нет, я киргиз.
П: - кто?
Я: - киргиз, из Кыргызстана
П: - а что, есть страна такая?
Я: - да, и даже язык такой, представляешь?
Стал я так шутить после случая в армии, где был у меня сослуживец из Киргизии. Самый настоящий. Джахангир. Когда звонил родственникам, разговаривал с ними на киргизском, но с нами на иврите или на русском. Один раз в часть приехали резервисты и ко мне подошел один и тихо спросил: "скажи, твой друг филиппинец? Откуда он знает русский?" Ну а далее диалог пошел как из магазина абзацем выше.
(Просто филиппинцев у нас много, на заработки приезжают).
До того, как Украина стала у всех на слуху из за новостей (ну лет 5 назад) почти все были уверены, что это часть России, а Чечня это отдельная страна. Что тоже доставляло мне много лулзов, когда я отвечал, что я чеченец, русского не знаю и в России никогда не был.
Люблю троллить расистов, которые говорят "русские, возвращайтесь обратно в свою Россию". Я отвечаю: "я в России никогда не был, нет российского паспорта и российского гражданства, зачем мне туда ехать?"
Легкий ступор, уже более сдержанно: "эмм, а, а где ты родился?", я: "Кыргызстан".
"А, ну тогда возвращайся в свой... как ты это сказал? кир стин что?"
P.S. Я родился в России