15

На тему географии и бурят

На волне знаний/не знаний географии хочу рассказать, как знание географии происходит в Израиле.


В Израиле очень большое русско-говорящее население, чуть ли ни каждый 10ый.


Когда я в магазине разговариваю с продавцами (не русско-говорящими) и они слышит мой акцент, они иногда любят показать свои глубокие познания в знании 3-4 слов на русском и отвечают "спасиба, дасвидания".


Я обычно отвечаю: "Что? Это на русском?"

П: - ну да, ты же русский?

Я: - нет, я киргиз.

П: - кто?

Я: - киргиз, из Кыргызстана

П: - а что, есть страна такая?

Я: - да, и даже язык такой, представляешь?


Стал я так шутить после случая в армии, где был у меня сослуживец из Киргизии. Самый настоящий. Джахангир. Когда звонил родственникам, разговаривал с ними на киргизском, но с нами на иврите или на русском. Один раз в часть приехали резервисты и ко мне подошел один и тихо спросил: "скажи, твой друг филиппинец? Откуда он знает русский?" Ну а далее диалог пошел как из магазина абзацем выше.


(Просто филиппинцев у нас много, на заработки приезжают).


До того, как Украина стала у всех на слуху из за новостей (ну лет 5 назад) почти все были уверены, что это часть России, а Чечня это отдельная страна. Что тоже доставляло мне много лулзов, когда я отвечал, что я чеченец, русского не знаю и в России никогда не был.


Люблю троллить расистов, которые говорят "русские, возвращайтесь обратно в свою Россию". Я отвечаю: "я в России никогда не был, нет российского паспорта и российского гражданства, зачем мне туда ехать?"

Легкий ступор, уже более сдержанно: "эмм, а, а где ты родился?", я: "Кыргызстан".

"А, ну тогда возвращайся в свой... как ты это сказал? кир стин что?"


P.S. Я родился в России