3

Мы есть Мир. Глава 11. Совсем как муравьи. Часть I.

— Пригнись.

Фэй послушно нагнулась. Интересно, Кирби действительно заметил опасность или снова проверяет подготовку? Нет, для простой проверки оба слишком изнурены. Это в первые два дня, когда еще оставалась вода и хоть какая-то еда, он мог позволить себе проводить короткие курсы подготовки прям на ходу. Даже в такой сложной ситуации он продолжал действовать самолично выбранным схемам. Но потом, ночью второго дня, выяснилось, что круглосуточное движение сделало свое дело — в последний раз Фэй пила четыре часа назад и сама не заметила как осушила флягу. Последнюю флягу.

— Ну и?

— Видишь? — Кирби качнул головой на песок.

— Нет. — Честно призналась Фэй. Что тут можно увидеть? Особенно когда от жажды уже в глазах двоится и назойливые черные точки бегают, как при переутомлении. — Отстань! Не вижу я ничего!

— А я вижу. — Кирби присел, двумя пальцами что-то схватил и сунул прямо под нос. Это оказалось насекомое с шестью острыми длинными лапками, круглым брюшком и маленькой головой с мощными челюстями. С детства каждому знакомое насекомое, живущее колониями под землей.

— И что?

— Смотри, сколько их. — Кирби указал на снующие черные точки. Значит, он тоже их видит. Значит, это не галлюцинация. Значит, все не так плохо, как казалось. — Это не случайный разведчик, их много. Где-то рядом гнездо.

— И что? — начала закипать Фэй.

— Как они, по-твоему, живут без воды? — Кирби отпустил насекомое и выпрямился. — Где-то близко есть источник.

Он осмотрелся, повернувшись на одном месте. Над горизонтом уже занимался рассвет. Фэй мысленно застонала — движение продолжается уже двое суток, преимущественно ночью, чтобы экономить воду. Спали днем. Вернее, спал Кирби, а Фэй если и засыпала, то ненадолго, моментально вскакивая от каждого шороха. Заверения Кирби в том, что при реально опасности он ее моментально почует, нисколько не успокаивало.

И вот начинался третий день. Солнце уже потихоньку поднималось над горизонтом, как бы возвещая о том, что скоро поджарит до корочки все находящееся на огромной песчаной сковороде.

Едва переставляя ноги, Фэй поплелась за Кирби.

— Они могут собирать росу перед рассветом. — Вяло огрызнулась она первой пришедшей в голову мыслью.

— Тем лучше. — Даже не обернулся Кирби. — Откуда они ее, по-твоему, собирают?

С водяных кактусов, конечно. Он прав. И в любом случае был бы прав. Он вообще слишком часто прав. Даже злость берет. Скрипнув зубами, Фэй догнала Защитника.

— Они быстро бегают. Их источник воды может быть так далеко, что мы его даже не увидим! Даже если рассветет!

— Верно, скорее всего, он далеко. — Кивнул Кирби. — Но обрати внимание, как мало их там было. Самый большой поток всегда направлен в сторону источника воды. А самый маленький — в противоположную, в которой водоносам нечего делать. Небольшие отряды, занятые поиском пищи.

Он на секунду остановился.

— Они мне очень сильно напоминают образ жизни в Поселке.

И, кивнув, он пошел дальше. Фэй переваривала услышанное и искала контраргументы, но быстро поняла, что крыть нечем. Он и здесь прав.

— Надо просто следить за их тропой. — Продолжил Кирби. — И мы выйдем на их колонию. А дальше надо отыскать самый широкий поток и идти вдоль него. Главное — близко не подходить.

— Кирби, уже рассвет! — все еще пыталась сопротивляться Фэй. — Скоро здесь все зажарится! Мы не успеваем, никак! Надо снова переждать день, а ночью мы дойдем до их источника!

— Не выйдет. — Кирби двигался согнувшись, не отрывая взгляда от черных точек на песке. — Я не вижу никаких руин, чтобы защититься от солнца. Ты правильно сказала — скоро здесь все зажарится. А если выкопать нору, то в нашем состоянии мы очень быстро станем этим всем.

Мелькнула рука — Кирби сцапал одну из черных точек, внимательно осмотрел брюшка и отпустил обратно.

— Нора хороша, когда есть вода, чтобы смочить одежду. — Продолжал он. — А без нее мы очень быстро запечемся что твой стейк из шакала.

Фэй сглотнула, казалось, целый литр мгновенно выделившейся слюны. Мясо шакала не лучший выбор но в плохие времена и оно шло лакомством. А сейчас время — хуже некуда. Когда пила, Фэй еще помнила. Когда в последний раз ела — уже нет.

— У нас остался один шанс. Добраться до источника раньше, чем обезвоживание нас доконает.

— И ты так спокойно об этом говоришь… — Фэй снова пустилась вдогонку за Защитников. Но тот внезапно остановился и развернулся так неожиданно, что Фэй впечаталась прямо ему в спину.

— Запомни еще один урок выживания. — Тихо сказал он. — Эмоции требуют сил. Нужно быть спокойным и хладнокровным. Если поддашься панике, тебе конец. И сильно повезет, если рядом будет кто-то, кто спасет.

И он пошел дальше, продолжая вглядываться в песок. Фэй еще секунду стояла, пораженная его тоном, но потом снова догнала Защитника.

— Дай угадаю. — Стараясь выдерживать рекомендованный спокойный тон, произнесла Фэй. — Ты это понял, когда кого-то спас.

— Не дам. — Не разгибаясь и не останавливаясь, ответил Кирби. — Это меня спасли.

Фэй открыла рот...

Но нет. Сказать в очередной раз нечего. Лучше вовсе ничего не говорить. Экономить силы, как советовал Кирби.

Солнце уже наполовину вылезло из-за горизонта, температура ощутимо поднялась. Фэй натянула очки. Еще пара часов, и песок нагреется настолько, что жар начнет обжигать гортань. День-другой это можно терпеть, но не больше, если не хочешь в старости выплевывать легкие в приступах кашля. Кирби проще, он вовсе шлем не снимает.

Молчание затягивалось, но это к лучшему — быстрый темп, заданный Защитником, не располагал к беседам. Согнувшись в поясе, он почти бежал по песку, оставляя едва заметные следы. Фэй следовала за ним. Такая скорость давалась тяжело, следы оставались много глубже, чем у Кирби. Даже привычка отвлекаться раздумьями, сейчас — как он умудряется не вязнуть в песке, не помогла. Мозг отказывался идти дальше первой же гипотезы, феноменальной в своей невозможности.

Через полчаса следования за шустрыми насекомыми уже в принципе тяжело думалось. Кирби же наоборот с каждым шагом будто набирался сил, его движения становились все более короткими и резкими. Он больше не хватал с песка насекомых, а лишь наблюдал за их поведением, изредка корректируя направление движения. Это напоминало его стиль управления краулером, только на своих двоих. А был бы краулер, не пришлось бы идти на ногах. Стоп, а что там было про движения...

Они миновали сухой кустарник с длинными шипами, холмик, по пояс высотой, какую-то длинную зеленую железяку с дырявым утолщением на конце, торчащую из песка. Еще сотня шагов, еще одна. Попытки считать шаги не помогли — после сотни счет неминуемо сбивался. Считать сотни тоже не вышло — нули в голове путались и толкали друг друга. И даже попытки забыть про числа не сработали — цифры хихикали и еще сильнее толкали в череп.

Последний удар был особенно сильным. Прямо в лоб. Фэй досадливо потерла голову. Хоть кричи уже, лишь бы поганые числа убрались из головы, но...

Стоп.

Это не числа ударили. Это Кирби остановился, и Фэй снова впечаталась в него.

— Пришли… — едва слышно выдохнул Защитник.

Цепляясь за броню цвета охры, не веря своим глазам, Фэй обошла Кирби. Из-за его силуэта выплыло небольшое, едва доходящее до груди, растение. Толстый ствол и несколько не уступающих ему ветвей топорщились многочисленными колючками. На самом деле это листья, просто с восходом солнца они сворачиваются, чтобы предотвратить испарение и сберечь росу. Сверху донизу водяной кактус усеивали черные точки насекомых, непрерывно высасывающих воду. Любопытство пересилило жажду, Фэй наклонилась к растению, наблюдая как они прокусывают тонкую оболочку мощными челюстями и за считанные секунды надувают брюшко, становясь втрое больше. Самостоятельно спуститься после этого им уже не под силу, и другие черные точки одна за другой передают вниз живую бочку, пока та не коснется песка. По соседней дорожке, но уже вверх, бегут другие водоносы — тощие, только-только готовящиеся накачаться.

Удивительные создания. Феноменальная скорость, способность поднимать восемь собственных весов, чудовищная плодовитость, и, как следствие, огромная популяция — вот что помогло им выжить в Пустоши.

Кирби не прав. В этот раз — не прав. Они совсем не похожи на людей. По крайней мере, на тех, что пережили Войну.

— Стой.

Легок на помине. Схватил за локоть и потянул на себя:

— Ближе не подходи. Могут напасть.

И, правда, некоторые насекомые уже приняли защитные стойки, приподнявшись на четыре лапы и молотя воздух острыми концами еще двух. Усики над глазами гневно топорщатся, массивные челюсти шевелятся, слышится предупреждающее "Ас-с-с..."

— Опасно?

— Не очень. — Ответил Кирби, аккуратно оттаскивая от кактуса. — Но если разом кинутся, могут парализовать на пару минут. Неприятные ощущения. Поверь, нам это не нужно.

И снова он прав. Лежать на песке и пускать слюни не хочется совершенно.

— Тогда как мы доберемся до воды?

Ответом было вкрадчивое шипение металла по хитину. Фэй обернулась. В руке Кирби, зарывшись кончиком в песок, лежал самый длинный и страшный клинок всей его коллекции. Почти в полную руку длиной, гибкий и страшно острый. Кирби держал его рукоятью вниз в скрытом чехле вдоль позвоночника и за все время знакомства доставал только один раз.

Клеймор — услужливо подсказала память.

— Смотри.

Кирби побежал вперед. На втором шаге резко ускорился, съев несколько метров, потом еще раз, еще один...

И верхушка кактуса взмывает в небо, подброшенная настоящим фонтаном изнутри. Кирби ускорился за десять метров от кактуса и остановился лишь миновав еще пять после. Под кончиком клеймора зашипела на песке одна-единственная прозрачная капля.

Не фонтан подбросил верхушку кактуса вовсе. Это клинок разогнался до такой скорости, что мягкая ткань подлетела на спуске лезвия как на трамплине. Будь обрубок чуть тяжелее — вовсе остался бы на месте и лишь спустя секунду пополз вниз.

— Примерно так. — Тяжело дыша, Кирби развернулся, выдернув из песка закопанные по самые щиколотки ноги. — Такой прием требует много сил, обычно его берегут на крайний случай. Как и клеймор, кстати.

Он убрал клинок обратно за спину и, подойдя к кактусу, стянул шлем. Вода уже не била фонтаном, но все еще лилась. Кирби наполнил сложенные ковшом ладони, умылся, шумно фыркая. Фэй не без опаски подошла ближе.

— а почему нельзя было просто ускориться? — сначала пара глотков теплой, чуть соленой воды, потом вопрос.

— Каждый возврат в нормальное время вызывает мощный воздушный удар. — Кирби тоже принялся пить, маленькими глотками, тщательно полоща рот. — И, чем больше таких скачков, тем сильнее каждый следующий удар. Если бы я просто ускорился, то не очистил бы кактус, и сейчас, скорее всего, лежал бы парализованным. Как ни крути, а они тоже очень быстры.

Он указал глазами на кактус. И правда, ни одной черной точки — всех сорвало воздушной волной и… убило?

— Все погибли?

— Ну уж нет, их так просто не убить. Скоро они снова тут соберутся и будут очень злы. Поторопись.

Что ж, мудрый совет. Надо напиться отвратительной на вкус воды про запас. Кирби с другой стороны кактуса методично наполнял фляги. Напившись, Фэй набрала полную горсть воды и плеснула на Защитника. Кирби молча заслонился флягой и не получил ни единой предназначенной ему капли.

— Нам пора. — Одной рукой он повесил все три фляги на пояс, другой указывая при этом вниз. Под кактусом, стараясь избегать струй воды, уже собирались давешние шестиногие знакомые. Фэй сделала еще два глотка, хотя больше не лезло, и отошла от кактуса. Поток воды почти иссяк.

— А теперь что? Кактус засохнет?

— Смотри. — Прогудел шлем, снова заменивший Кирби голову.

Насекомые шустро пробирались к срезу, цепляясь за все что только можно, включая и друг друга. Добравшись до блестящей, полной воды мякоти, они принялись закрывать ее своими маленькими телами, вонзая в кактус челюсти и хватая за лапы друг друга. Через минуту верхушка кактуса скрылась под черным шевелящимся панцирем. И в какой-то момент движение прекратилось, панцирь застыл и стеклянно заблестел. Потянуло совершенно незнакомым сладковатым запахом. Еще минута — и насекомые разбежались по кактусу, будто ничего не было. Лишь на срезе осталась блестеть толстая пленка, не дающая воде вытекать.

— Невероятно! — вырвалось изо рта. — Они спасают свой источник воды!

— Вот-вот… — донеслось от Кирби, уже уходящего вдаль. — Я же и говорю — совсем как мы. Совсем как люди.


Настроения хватило ненадолго. Через полчаса ходьбы снова пришлось считать шаги. На этот раз счет давался легко, вот уже тысяча, пять тысяч, сто тысяч. Чем больше нуле прилипает к числу, тем труднее удержать его памяти. Фэй полностью ушла в подсчет, совершенно перестав замечать что-либо вокруг и лишь самым краем сознания следя за спиной Кирби.

Двести пятнадцать тысяч, двести тридцать две. Э-э-ээ… Двести девяноста тысяч восемьсот шестнадцать. Восемьсот семнадцать… Восемьсот вос...

Ох!..

Песок внезапно прыгнул прямо к лицу и ткнулся в респиратор. От неожиданности из груди вырвался рефлекторный визг, но резина и песок заглушили звук. Вот так вот. Сама носом в песке, а рядом — распластавшийся Кирби, прижимающий к поверхности.

— Молчи! — прошипел он. Что-то в его голосе ясно дало понять — лучше послушаться. Фэй медленно кивнула, Кирби убрал руку. Вытянул ладонь параллельно песку и будто придавил ею что-то.

"Затаись".

Фэй затаилась, как могла. Кирби и вовсе уткнул взгляд в горизонт и даже дышать будто перестал. Фэй проследила взгляд и честно принялась пялиться туда же.

Минуты не прошло, а уже наскучило. Песок жарил даже через одежду, будто соревнуясь с солнцем. Как всегда в таких ситуациях все моментально затекло и начало чесаться.

Ах, чтоб тебе пусто было, слабый организм! Бери пример с Кирби, он вон и вовсе окаменел.

С чего вот только, непонятно. Может, спросить?..

Но Кирби шевельнулся. Движение было едва заметным — всего лишь ладонь положил на песок, но этого достаточно, чтобы передумать что-то спрашивать, и, подражая ему, опустить руку.

И почувствовать.

Песок вибрирует. Почти неощутимо, где-то на границе восприятия. В перчатках подобное было бы совсем незаметно, если только они не с обрезанными пальцами, как у Защитников. Даже и в них ничего не ощутишь, если только тебя с самого детства не обучали использовать второй, фоновый слой подсознания. Как учили Познающих.

Сомнений не осталось — что-то приближается. И через секунду это подтвердилось визуальным контактом.

На горизонте, ясно видная на фоне затянутого белыми облаками неба, возникла маленькая точка. Что может быть опасного в маленькой точке?

Песок подсказывал — очень многое.

Зашипел кинжал. Фэй дернулась — неожиданный звук резанул по ушам не хуже, чем если бы это был его источник. Кирби в одной руке сжимал сразу два ножа — короткий метательный, торчащий между средним и длинным пальцами, и стандартный полусеррейторный — обратным хватом. Непонятно, как он вообще умудрялся держать так клинки. И еще удивительнее — он еще ни разу их так не держал. А если так, происходит что-то из ряда вон выходящее.

Фэй снова уткнула взгляд в горизонт.

А точка уже превратилась в пятно, легко различимое на фоне песка. Непонятный объект то скрывался за барханами, то взмывал над ними в свободном полете. Песок вибрировал все сильнее.

Да что же это может быть такое? В жизни не доводилось видеть ничего даже отдаленно похожего!

Едва не лопающаяся перчатка на руке Кирби подсказывает — ему тоже. И это хуже всего.

Внезапно точка резко нырнула и исчезла. Нечто скатилось по высокому склону дюны, но тело уже рефлекторно поднялось на локтях, высматривая объект. Как хорошо, что рядом есть Кирби, который прижал обратно к песку, стоило лишь дернуться. И правильно сделал. Через минуту послышалось низкое гудение, переросло в нарастающий рев и из-за гребня дюны выпрыгнуло что-то огромное.

Машина!

Четыре колеса, металлическая рама, где-то внутри надрывается двигатель. Что же это еще, если не одна из древних, не пойми как сохранившихся машин. Кто там за рулем и есть ли вовсе, не разобрать. Зато Кирби, кажется, успел. И увиденное ему не понравилось.

Он просто исчез. Он сорвался с места так быстро, что оставил за собой глубокую колею и целую тучу песка, надежно скрывшую что машину от Фэй, что наоборот. Пришлось приподняться, чтобы что-то увидеть. И Фэй успела как раз вовремя.

Длинной серией прыжков Кирби разогнался до скорости, сравнимой со скоростью неизвестного механизма, и, подражая ему, взмыл с гребня дюны в нечеловеческом прыжке. Резко разогнулась рука с зажатыми ножами, но машина в тот же момент резко и совершенно невозможно прянула в сторону.

Раздался громкий звон, будто стальная полоса лопнула.

Второй клинок Кирби уже летел, направленный энергией взмаха, прямо туда, где должен находиться пилот песчаного болида. И сам Защитник летел следом, ведомый стальным жалом. Если машиной кто-то управляет, жить ему осталось полсекунды.

Ну сколько еще нужно убеждать себя, что в Пустоши нет ничего однозначного и точного!

От машины протянулся яркий голубой луч, поразивший Защитника точно в грудь. В тот же момент машина резко свернула в сторону, но Кирби...

Кирби даже не попытался изменить траекторию полета или хотя бы бросить нож в ускользающую цель! В том же положении он ударился о стальную раму, соскользну по ней и отлетел прочь, катясь кубарем.

Сердце остановилось.

Закричать бы, да горло перехватило. Упасть бы, прячась в облаке пыли от опасности, да руки не слушаются. Не плакать бы...

Тело Кирби остановилось в полусотне метров. Рычащий стальной монстр совершил невероятный разворот вокруг своей оси и замер. Двигатель смолк, Кирби не двигался. От машины отделился человекоподобной силуэт и направился к бездыханному телу. Правильно, подойди ближе, тварь. Кирби же просто притворяется. Он просто ждет удобного случая для атаки. Он уже делал так, на аванпосте. Сейчас он тебе...

Ложь.

Кирби все еще лежит в той позе, в которой прыгнул. Чем бы ни был этот луч, Кирби мертв. А его убийца приближается. Медленно крадется к телу. Еще немного — и его самого можно будет достать.

Руки расслабились, перестав держать тело, Фэй рухнула плашмя под защиту пылевой завесы. Аккуратно, медленно потянула из ножен нож. Всего один, а не целый арсенал как у Кирби, но хватит и одного.

Наблюдая за темным силуэтом сквозь пелену пыли, Фэй развернула клинок кончиком вверх. Фигура приблизилась к телу Кирби и сделала несколько кругов вокруг него.

Ну же, хватит ходить. Просто встань. Спиной встань.

И да — он встает спиной. Сейчас! Бежать, кричать, вонзить клинок в спину, перерезая позвоночник, в почки, в шею, в череп, чтобы наверняка!

Но у него есть какое-то странное оружие. Кирби уже испытал его на себе, своей жизнью купив для нее бесценный опыт. И не воспользоваться им — значит, признать, что Кирби погиб зря. Надо быть умнее.

Опираясь левой рукой, Фэй аккуратно приподняла тело. Через пару секунд песок ссыпался с одежды, теперь можно выпрямиться в полный рост. Вот теперь скрываться нет смысла. Незнакомец полностью поглощен изучением тела Кирби. Длинный шаг. Еще один. Ногу ставь на полную стопу, Фэй, как учил Кирби, так песок не скрипит. Не своди взгляда с цели, ориентируйся ощущениями.

Чувствуй...

Еще шаг… Еще один. Клинок держи твердо, но не души, не вцепляйся в него. Он может и должен вылететь, но лишь тогда, когда ты этого захочешь, когда тебе это нужно. Но, если не уверена, никогда не бросай нож, лучше подберись поближе и ударь наверняка. Подходи тихо, но не таись. Пойми противника, слейся с ним, думай за него, думать у тебя всегда хорошо получалось. Смотри его глазами, чтобы знать его поле зрения, ощущай его эмоции, чтобы выбрать момент для атаки, пойми его поведение, чтобы предсказать его шаги...

Чувствуй.

Бей наверняка. Самый красивый, самый мощный удар теряет весь смысл, если не достигает цели. Если режешь шею сзади, то с противоположной от себя стороны, лучше обратным хватом и с оттягом. Тогда кровь не попадет на тебя и ее не учуют падальщики пустыни после того, как расправятся с трупом твоего врага. Но лучше — задрать ему голову и вонзить клинок под подбородок, так он не сможет даже закричать. Или сверху вниз в ключицу, тогда, даже вооруженный, он не сможет своим оружием воспользоваться.

Останови время. Дели секунды, продумывая каждое мышечное сокращение, каждую отдельную мысль. Перед ударом перестань слушать, осязать, видеть. Даже вовсе глаза закрой — биение артерии под клинком останется единственным важным фактом в жизни. Найди ее, нащупай сталью, дождись момента, когда сердце толкнет кровь по сосудам. Должно хватить одного движения, иначе всегда есть шанс, что враг выживет.

Ты должна чувствовать как убиваешь.

Но ты не чувствуешь.

По щекам течет. Слезы струятся по лицу, стекая из-под очков и забираясь под респиратор. Как же… Как же все неправильно! Кирби пытался, он сделал все, чтобы научить, как защитить себя, он был готов к этой ситуации и готовил! Но все прахом — и все из-за нее!

Теперь Кирби мертв, он отдал жизнь, чтобы выбить шанс для Фэй, но она даже не может им воспользоваться! Одно движение. Всего лишь потянуть руку вправо и от себя. И тогда ледяная нить режущей кромки рассечет кожу, доберется до артерии, вскроет ее, перережет трахею, перекрывая дыхание. И хлынет фонтан крови. И враг осядет, пытаясь зажать рану, булькая и захлебываясь. И получится что Кирби не зря отдал жизнь.

Нет.

Даже держа шею врага под клинком, а левой рукой заблокировав его странное оружие, имея полную власть над ним, способная убивать и миловать, она не способна этого сделать! Не способна сделать верный, правильный выбор!

И от того еще больнее!

Враг не шевелится. Только едва заметно дышит. Звуков не издает. Освободиться не пытается. Но почему тогда не получается, не выходит его убить?!

— Зачем?! — рвется из груди. — Что мы тебе сделали?! Ублюдок, ты убил его! Ты убил его, а я даже не могу в ответ убить тебя!

Фэй шагнула назад, вытягивая руку с ножом. Как и следовало ожидать, враг развернулся следом. Фэй уперла острие ему в грудь. И плевать, что его вооруженная рука снова свободна, да пусть себе атакует! Тем проще будет всадить нож ему в грудь прямо по рукоять!

— Давай, убей меня, как убил его! — кричит Фэй в чужое лицо с огромными черными блестящими глазами. — Подними свое оружие! Может, тогда я смогу тебя убить!

Враг медленно, очень медленно начал поднимать руки. Но не перед собой, а по бокам, сгибая в локтях. Подняв свое оружие так, чтобы его хорошо было видно, разжал пальцы. Белый странный предмет упал на песок, но руки продолжили подъем. Взявшись за свои огромные черные глаза, незнакомец и их потянул вверх. Будто очки снимал.

Так это и есть очки! Почти такие же, как у самой Фэй, только с испугу и адреналина принятые за огромные глаза. А ведь на самом деле это человек… Такой же как Фэй, как Кирби. Убивший Кирби.

И сейчас он медленно отводит руки от лица и тихо говорит:

— Я бы не хотел умирать. Мне еще нужно закончить войну.

Войну?..

Фэй ударила.

Сообщество фантастов

9.2K постов11K подписчиков

Правила сообщества

Всегда приветствуется здоровая критика, будем уважать друг друга и помогать добиться совершенства в этом нелегком пути писателя. За флуд и выкрики типа "афтар убейся" можно улететь в бан. Для авторов: не приветствуются посты со сплошной стеной текста, обилием грамматических, пунктуационных и орфографических ошибок. Любой текст должно быть приятно читать.


Если выкладываете серию постов или произведение состоит из нескольких частей, то добавляйте тэг с названием произведения и тэг "продолжение следует". Так же обязательно ставьте тэг "ещё пишется", если произведение не окончено, дабы читатели понимали, что ожидание новой части может затянуться.


Полезная информация для всех авторов:

http://pikabu.ru/story/v_pomoshch_posteram_4252172