9589

Моя работа

Хочу поделится своей работой. Сегодня сдал очередной объект. Хамам.

Моя работа Работа, Хаммам, Трудовые будни, Мат, Длиннопост, Своими руками, Мобильная фотография
Моя работа Работа, Хаммам, Трудовые будни, Мат, Длиннопост, Своими руками, Мобильная фотография

Выход пара в этом проекте осуществляется через керамический шар.

Моя работа Работа, Хаммам, Трудовые будни, Мат, Длиннопост, Своими руками, Мобильная фотография
Моя работа Работа, Хаммам, Трудовые будни, Мат, Длиннопост, Своими руками, Мобильная фотография

Многие были в хамаме но здесь есть опция порового удара по не нашему steamjet, на первом фото можно увидеть форсунки на потолке. Реализуется следующим образом. При нажатии кнопки сжатый воздух опускает пар на пользователя. Эффект схож с процессом подкидывания хорошего ковшика воды на камни в классической бане но гораздо сильнее выражен. Больше 5-6 секунд выдерживают еденицы.

Моя работа Работа, Хаммам, Трудовые будни, Мат, Длиннопост, Своими руками, Мобильная фотография
Моя работа Работа, Хаммам, Трудовые будни, Мат, Длиннопост, Своими руками, Мобильная фотография
Моя работа Работа, Хаммам, Трудовые будни, Мат, Длиннопост, Своими руками, Мобильная фотография

Если кто-то хочет себе дома сделать хамам, пишите, отвечу на ваши вопросы. Не стесняйтесь, за спрос денег не берут. Опыт работы и меня в этом деле белее 15лет.
Если что донаты отключены. Ваще бесит под любой картинкой видеть что человек хочет за это деньги, пикабу, вы заибали! Уберите это срочно!
ps. Для лиги душнил. Да, не грамотный! Идите нахуй!

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
3
Автор поста оценил этот комментарий

Бро, ты же занимаешься хаммамами, должен знать, что «хамам» — это «хам» в творительном падеже множественного числа. А турецкая баня с двумя «м» пишется.

раскрыть ветку (8)
26
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Я вот в Лиги лени не состою, так что заинтересовался и погуглил)

В русском языке нормативным считается вариант хаММам, как прямая транскрипция арабского слова.
А вот написание хаМам, это турецкий вариант. Встретил на просторах интернета, что это от турецкого слова ham, что означает жар. Но словари говорят, что это переводится как сырой, что тоже имеет смысл.

Все, выговорился. Чего-то я распизделся, видимо свое филологическое прошлое вспомнил по пьяни, прошу прощения у всей внимательной и дотошной аудитории))
0
Автор поста оценил этот комментарий
Это что за бред?)
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Очередной баг приложения. @SupportTech, вам тут красивое показывают
0
Автор поста оценил этот комментарий

Приветствую и благодарю.
Об указанном поведении с комментариями в приложении известно, поправим. :с

Автор поста оценил этот комментарий
Нет
раскрыть ветку (3)
0
Автор поста оценил этот комментарий

?

раскрыть ветку (2)
14
Автор поста оценил этот комментарий
Хамам в Стамбуле возрастом более 300 лет, ни каких двух М.
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Ты же вроде как на русском пишешь, а не на турецком. А то по такой же логике нужно писать не «лимон», а «лемон», потому что на упаковке написано «lemon».
«Каппуччино» вместо «капучино» и «Миссиссиппи» вместо «Миссисипи»

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку