7226

Морковка по-корейски - это блюдо дружбы народов2

Я советский кореец Александр Ким и я расскажу о таком явлении, как морковка по-корейски.

Для некоторых это будет открытием, но морковка по-корейски - это не традиционное корейское блюдо. Это изобретение советских корейцев. В Корее не выращивали морковь и не было такого блюда.

Мои предки, когда переселились в Россию в 20х годах прошлого века, не нашли здесь некоторых привычных овощей. Типа дайкона. Но зато открыли для себя новый овощ - морковь. И попробовали заменить в некоторых блюдах дайкон на морковь. Получилось вкусно. Даже если убрать другие ингредиенты, вроде рыбы или кальмара. Морковка сама по себе вкусная и сладкая. А тут к ней считай применили корейские гастрономические технологии. Дали попробовать русским соседям - тем тоже понравилось. Привычный овощ заиграл новыми красками.

Ну и мои предприимчивые предки стали шинковать и готовить морковку в промышленных масштабах на продажу :) И вот сегодня, через что лет, морковку по-корейски можно купить в любом супермаркете.

Меня часто спрашивают, как её правильно готовить. Я всем рассказываю свой тайный рецепт: беру деньги и иду покупаю готовую в магазине :) Сам я готовить её не умею, жена у меня русская и тоже не умеет.

Лично для меня, морковь по-корейски - это символ дружбы народов. Когда два цивилизованных народа совершили культурный обмен и в результате получилось что-то новое и хорошее.

PS. Странно. Тэг "Морковь по-корейски" есть, а тэга "Дружба народов нет" :)

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
0
Автор поста оценил этот комментарий
Морковка по корейски в любом гастрономе? Ну нет. То что продается на материке и рядом не она. На Сахалине да. :)
раскрыть ветку (13)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Ааа, вот почему киндян мне режет слух. Вы ещё кукси куксой назваете, изверги :)

раскрыть ветку (6)
2
Автор поста оценил этот комментарий
И кимчи чимчой. :)
раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я чимчу попробовал первый раз во время службы на Сахалине, в средней полосе она не была так распронена тогда. Потом со временем и тут появилась, но почему то обзывается кимчëй и на вкус не совсем то. Поэтому я немного диссонирую по поводу того как же правильно)

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Кимчи - это южнокорейский диалект. Советские корейцы назвали всегда чимчи

1
Автор поста оценил этот комментарий

Я думал вы кимчой назваете, как хангуки. Оказывается, не всё так безнадежно!!! :)

0
Автор поста оценил этот комментарий

А ещё есть пянсе и пигоди.)

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Бибимбаб, пулькоги и т.д. :)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Та морковка, что идёт на продажу, мало отличается от магазинной. Уксус, перец, масло, вчера натёрли - сегодня на прилавок. Для личного же употребления корейцы делают очень вкусно, и готовят такие штучки, которые в продаже не встретишь.

раскрыть ветку (5)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Встретишь :) На рынках ещё остались точки, где готовят корейцы. Как для сэбя :)

раскрыть ветку (4)
0
Автор поста оценил этот комментарий

У одних знакомых корейцев пробовал салат из стеблей болгарского перца и кусочков мяса ,не в курсе как называется ?

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Из стеблей?

0
Автор поста оценил этот комментарий

Неа, не в курсе

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Обычно это всё собирательно зовут как "хе" (или "хве"). Из мяса, рыбы, курицы ... :)
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку