Материться без мата

Подруга была в гостях у родственников в Италии. Многие их них говорят по-русски и иногда матом. Молодой итальянец слушает их, пытается повторить и понять незнакомые слова и фразы. Через некоторое время выдает- «Одинаково!» Подруга сначала не может понять, потому что не подходит по контексту. А потом ее осеняет. Он говорит — Иди на хуй!

Теперь в нашей компании послать кого можно просто сказав «Одинаково!» но с соответствующей интонацией.

Вторая фраза пришла от моей соседки. Рассказывая про своего племянника с супругой, сказала — Да, эти «рыбы-нутрии». Потом перевела — ебанутые.