Легко читаем книжки на английском

Была статья на гигтаймс, ныне погребена автором или модерами, и считаю незаслужено, про то как легко можно читать книги на английском языке. Дано - книга на английском языке в которой n-слов незнакомо, в зависимости от уровня  вашего английского.

Легко читаем книжки на английском Английский язык, Английские книги, Книги на английском, Иностранные языки, Автоматизация, Перевод

И дальше у каждого свой метод, кто то читает с бумаги и ищет незнакомые слова в бумажном словаре, кто то читает на компьютере и смотрит перевод через контекстный словарь, кто то пошел дальше и использует плагины от лингволео, кто то сидит с планшета и использует встроенный словарь, итд, итп. Лучшие методы кстати приветствуются в комментариях.


Я же предлагаю посмотреть на сайт (линк в комменте) который автоматически позволяет вставлять  перевод слов в вашу книгу в зависимости от выбранного уровня владения английским. Последнее кстати только для авторизованных пользователей. Разработчик добавил поддержку нескольких форматов и даже пытается список слов предоставить. Отправку дополненных переводом книг осуществляет через почту.


Вторая абилка (способность) сайта - убирать лишнее из субтитров для фильмов, оставляя только действительно сложные слова.

Легко читаем книжки на английском Английский язык, Английские книги, Книги на английском, Иностранные языки, Автоматизация, Перевод

Вот пример переведенной книги, уровень кажется по умолчанию ставится выше среднего, формат книги epub, программа для чтения Alreader

155
Автор поста оценил этот комментарий

сам сайт http://bamb.ninja/

показать ответы
4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Help, как начать их читать? В загрузках браузера их нет и на сайте кнопки типа "открыть" или "читать" не нахожу. Где их искать?

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

ссылка на скачивание появляется на следущий день обычно, хотя разработчик и писал что через несколько часов сначала. так же присылает на почту

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

+1, не рекламы ради. Сам начинал с lingualeo, потом прочитал гарри поттера на английском языке, потом 4 книги бегущего в лабиринте, илья франк у меня не пошел, а вот этот сайт кажется как раз то что нужно. не отвлекаешься на перевод слишком сложных и редких слов, а слова которые хочется выучить неспеша вносишь в список на лингволео и учишь их.

6
Автор поста оценил этот комментарий

Напомнило "метод чтения Ильи Франка". Там не только дается перевод, но еще и объясняется почему в данном контексте слово переводится именно так, всякие устойчивые выражения и т.д.

Как я поняла на сайте переводится автоматом?

http://www.franklang.ru

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

автоматом, я так понял используется движок яндекса. в отличие от ильи франка - не переводятся целые обзацы, нет повторов без переводов. + ты можешь адаптировать под себя именно то что ты хочешь прочитать