Не ясно, почему тег Jira? С тем же успехом можно Agile докинуть. Всё равно в тексте явно не фигурирует)
Так это реальная переписка? О_О Ё-моё... Скажи что твой собеседник шутил а не цитировал?..
Я на пикабу нечасто сижу, поэтому не умею подъебывать и вот перевод - "В очереди срочная задача, кто свободен - возьмите на себя".
Непонятно только почему слово "свободен" не заменили, kinda sus.
хотела уточнить - не в очереди, а именно "вне спринта", ну вот опять переходим плавно на казахский ((
я про данный случай)) и вообще пост бы ради шутки, шутка была в слове изыди, поскольку 2 часа ночи)) но народ так серьезно подошел к вопросу))
Профдеформация, бля. В первую секунду решил, что "изыди" это какой-то (незнакомый мне, хренли, их там по десятку на неделе появляется) неологизм от "изи" и что собеседник просто выразил согласие на той же волне.
ps. Ни хрена не программист, но тут ничего чисто программерского и нету.
Замени "может" на "свободен" и ничего в этой грамматической конструкции не поменяется.
Тупо переведи все слова в предложении из поста на русские и количество слов тупо тем же останется.
"в списке (в душе не знаю что такое бэклог, но по смыслу список задач) срочная задача, возьмите кто свободен".
Смысл абсолютно тот же, без потерь.
очень с потерей. Задача не просто в списке, а вне спринта, соответственно, просто так ее в работу не возьмешь, у всех расписано время. Но задача срочная, скорее всего почти критичный баг, игнорировать себе дороже. Смотрите сколько букв))
Да вот нифига. Такое лезет из людей, которые англоговорящих заказчиков в кино видели только. Очень многие люди, кто реально работает на англоговорящих, делают это прям с тумблером на используемый язык, без всякого суржика
Интересное наблюдение - большинство людей, которые так общаются, на самом деле, не умебт говорить по-английски.
кхе, у этого товарища IELTS 7.5 точно, поскольку визу H1 ему делали)) и HSK3 за компанию))
Французы, по мне так шибко снобы насчет родного языка. Кривятся, когда со своим школьным французским пытаюсь перекинуться. Англоязычным, вот пофиг на акцент. Китаец вообще от счастья прыгает ,если от лаовая нихао или сесе услышит))
Сначала думал, что изыди написал тот, кто уже задолбался и больше не хочет тасок.

IT-юмор
7K поста53.2K подписчиков
Правила сообщества
Не публикуем посты:
1) с большим количеством мата
2) с просьбами о помощи
3) не относящиеся к IT-юмору