почему всегда говорят "кошелек или жизнь"? будто если убьет, то грабить не будет...
правильнее было б "кошелек или кошелек и жизнь" или "кошелек и (жизнь или всеБудетХорошоКромеТогоЧтоЯЗабралКошелек)"
Нуууу, тебя отводят на поле с травой. Тебе дают косу, плащ и говорят "Ты знаешь что делать". А вокруг идет дождь.
Да вообще довольно забавный фразеологизм.
- Кошелёк или жизнь?
- Кошелёк.
- Не угадал, я загадывал "жизнь".
- Кошелёк или жизнь?
- Кошелёк.
- Ладно (достаёт кошелёк), забирай!
- Кошелёк или жизнь?
- Вообще-то в кошельке у меня только сотня, я думал вас заинтересует чемодан с золотом, который я держу в руках, но раз вы ставите вопрос именно так, то, конечно, забирайте кошелёк.
- Кошелёк или жизнь?
- (достаёт все деньги из кошелька и протягивает его грабителю)
- (добровольно отдаёт все жизненные силы и умирает с улыбкой на лице...)
Потому что во фразе "кошелек или жизнь" и так понятно, что во втором случае кошелек будут забирать уже с трупа.
Будь ты вором, ты бы заебался выговаривать.
всеБудетХорошоКромеТогоЧтоЯЗабралКошелек
Попробуй еще доебаться до фразы "время - деньги". А то не очень-то все ясно.
=(Кошель или (кошель и жизнь))=кошель и ( 1 или жизнь) = кошель или жизнь
чувак просто сократил