Кофеварка Мироздания

Глава 3: Кофейная Катастрофа, или как я Автор сварил Мир
Нигдеевск город где единственным чудом считалось ежедневное прибытие почты, погрузился в хаос неподвластный даже самым опытным почтальонам. Розовые единороги по-видимому решив что газоны – это прекрасный буфет, объедали местные клумбы до голой земли. А летающие рыбы сбившись в стаю, требовали от мэра одетого в костюм ковбоя, бесплатных билетов на "Морской бой" в соседний город. Мэр чей мозг по всей видимости, уже успел свариться в этой кофейной катастрофе, только и бормотал: "Да-да, конечно, милые рыбки, билеты у вас уже есть!"
– Черт возьми! – воскликнул мистер Смит, библиотекарь который как и все нормальные люди, боялся непредсказуемых вещей, особенно тех которые пахли кофе. – Что же мы все без исключения сделали?! Неужели наша жизнь сводится к тому, чтобы варить кофе и ждать пока кофейные монстры не завоюют мир?!
Мистер Смит человек который любил порядок больше, чем свежевыстиранные носки сидел в своей библиотеке, отгородившись от безумия города стенами из книг. Он пытался успокоить себя философскими трактатами, но его сердце трепетало от каждого нового вопля из-за окон.
– Надо что-то делать, – решил он, поставив на полку книгу "Философия для чайников". – Нельзя позволить хаосу управлять вселенной. Даже если это очень весело.
Внезапно из-за окон донесся треск, грохот и запах кофе. Мистер Смит, подозревая, что в этом виновата "Кофеварка Мироздания", осторожно выглянул в окно. И увидел то, что не могло не вызвать у него панику.
Из "Кофеварки Мироздания", как из вулкана, вырывались кофейные монстры. Они были похожи на перевернутые кастрюли с кофейными пятнами вместо глаз и забрызганными сахаром кровавыми ротами.
– Боже мой, – прошептал мистер Смит, удивленный тем, что его нервы еще не сдали. – Это же кофейная катастрофа!
Кофейные монстры словно ожившие кошмары из кулинарной книги, начали бегать по городу, заставляя всех впадать в панику. Единороги которые еще не успели съесть все цветы, бросились бежать, пытаясь спасти свои рога от зубов кофейных монстров. А летающие рыбы которые просто хотели поиграть в "Морской бой", запутались в своих плавниках и начали падать на землю с криками "Спасайтесь, мы не хотим вареными быть!"
В эту кофейную панику, словно спаситель из сказки про кофе и монстров, прилетела посланница Высших Сил. Она была одета в белое платье и имела в руках огромный кофейник, из которого шёл дымок, словно от идеально заваренного чая.
– Вот же безобразие! – возмущалась она словно мать, которая пришла к дочке в гости, а там вечеринка с монстрами и безумными танцами. – Нельзя же так варьировать реальность! Не для того я вас создавала!
Мистер Смит, спрятавшись за кустом с цветком не из этого мира, с трепетом наблюдал за этим представлением. Он понимал, что у него есть лишь два варианта: либо бежать из Нигдеевска, либо взять в руки ручку и написать о всех этих безумиях, чтобы наконец-то понять, что происходит.
– Что ж, – сказал он себе, почувствовав, как в душе зародилось желание создать своих собственных кофейных монстров. – Если мир уже сварился в кофе, то нужно написать о нем с юмором. Ведь без юмора в этой ситуации просто не выжить.
И мистер Смит начал писать. Он писал о кофейных монстрах, о летающих рыбах, о розовых единорогах и о посланнице Высших Сил. Он писал так как писал бы Терри Пратчетт, иронично, смешно и немного с черным юмором. Потому что в этом мире нет места трагедиям, только кофе и кофейные монстры.
P.S.
В тишине ночного кабинета среди стопок черновиков и пустых кружек от кофе, Автор сидел над своей историей, прислушиваясь к тишине ночи. Рядом с ним сидели Терри Пратчетт и Смерть.
– Знаешь, – сказал Пратчетт, куря трубку и наблюдая за тем, как Автор бьется над новой главой, – с этой кофейной катастрофой ты немного переборщил. Мир в стиле "Алисы в Стране Чудес" - это отлично, но нужно держать в уме что есть граница между безумием и абсурдом.
– А я думаю, – вмешался Смерть, отхлебывая кофе из кружки с надписью "Я ♡ человечество", – он просто пытается заставить читателей задуматься о том, что бывает не только черный и белый, но и коричневый.
– Да, – подтвердил Пратчетт, – но не забывай о том что жизнь - это не только кофе и кофейные монстры. Есть еще и смерть. И она тоже может быть смешной.
– Смерть может быть смешной, – согласился Автор, улыбаясь. – Но уж слишком много смерти в этой истории будет плохо. Надо сохранять баланс между юмором и трагедией. И в конце концов, я же не хочу сварить читателей в кофе.
– Тогда вари их в смехе, – подмигнул Пратчетт, отдыхая на своем кресле в тени. – Это гораздо лучше. И не забывай, что самые лучшие истории - это те, где есть и хаос, и юмор, и немного черного юмора. Как в жизни.
– Я постараюсь, – обещал Автор, уже видя в своей голове новую главу, полную смеха, безумия и не слишком много кофе. Ведь с кофе нужно быть осторожным. Как и с жизнью.

Кофеварка Мироздания Рассказ, Авторский рассказ, Юмористическая фантастика, Еще пишется, Длиннопост