Хунка или Гунка

Опять начали путать буквы- русский смычный ротовой звук "Г" не соответствует по двум главным отличительным параметрам согласных- способу и месту образования , украинскому горловому фрикативному звуку Г без апострофа.

Поэтому украинская фамилия на украинском пишется Гунка, на русском пишется Хунка, на английском и немецком - Hunka

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Во многих языках h вообще не произносится, но указывает на выдох перед следующей буквой. Так что возможна и Унка. Почитайте о деревне Nahui (Науи).

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

То что вы называете "на выдохе" у лингвистов называется горловой фрикативный звук, так вот украинский Г именно такой, но у них есть еще смычный ротовой Г' с апострофом и этот украинский смычный полностью соответствует русскому смычному Г и английскму G, но кто будет вдаваться в такие тонкости.

По ГОСТ 7.79- 2000 ( обратимая транслитерация) и Правилам практической транскрипции для русского языка, иностранная фрикативная H передается русской фрикативной Х, как наиболее близкой по звучанию

3
Автор поста оценил этот комментарий

Погуй!

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Я думал 99% контингента так ответят

1
Автор поста оценил этот комментарий

Залив Гудзона или Хадсон бей?

В остальном всем далеко все равно на произношение и на деда. Политический цимус.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Гудзон это изобретение переводчика, Hudson это  Хадсон  а гудзон это что- то типа манагера.

Такая же хрнь с БУкингемским дворцом, герцог ,почему- то уже БЕкингем, а слово то одно Buckingham и передается по правилам практической транскрипции, как  БАкингэм