Кажется, я знаю итальянский!

Итальянская бабушка готовит спагетти карбонара. И все понятно.

Кому непонятно вот на итальянском:


SPAGHETTI ALLA CARBONARA 🍝❤️
3 uova
3 tuorli
Guanciale q.b 100gr ogni 100gr di pasta
Pecorino stagionato 100gr ogni 100gr di pasta
Parmigiano 100gr ogni 100gr di pasta
Spaghetti a piacere a seconda di quanti ne volete fare !
Facciamo sudare il guanciale in padella
Quando diventa croccante lo togliamo e lasciamo il grasso nella padella
Intanto mettiamo l’acqua a bollire e ci buttiamo la pasta
Mescoliamo i formaggi in un contenitore
E con l’acqua di cottura otteniamo una crema
In un ciotolo apparte rompiamo le uova e sbattiamo i tuorli fino ad ottenere un composto spumoso
Uniamo le uova sbattute alla crema di formaggi
E creiamo un composto
Mettiamo la pasta a finir di cuocere nel grasso del guanciale e poi alla fine incorporiamo la crema a fuoco spento e mescoliamo !
Infine. Aggiungiamo il guanciale croccante e mangiamo😋❤️

и на русском :КАРБОНАРА СПАГЕТТИ 🍝❤️

3 яйца

3 желтка

Гуанчиале 100 г на каждые 100 г макарон

Сыр пекорино со специями 100гр на каждые 100гр макарон

Сыр пармезан 100гр на каждые 100гр макарон

Спагетти по вкусу, смотря сколько вы хотите приготовить!

Обжариваем гуанчиале на сковороде.

Когда он станет хрустящим, вынимаем его, а жир оставляем на сковороде.

Тем временем ставим воду кипятиться и закидываем макароны.

Смешиваем сыры в емкости

И из варочной воды получаем крем.

В отдельную миску разбиваем яйца и взбиваем желтки до образования пены.

Соединяем взбитые яйца со сливочно-сырной смесью. (в другом переводе смешиваем взбитые яйца со сливочным сыром. Здесь игра слов - где crema это крем и это сливки)

И мы создаем смесь

Доводим макароны до готовности в жире гуанчиале, а затем, наконец, добавляем крем выключив огонь, и перемешиваем!

Окончательно. Добавляем хрустящий гуанчиале и едим (перевод Гугл)