0

Как переводятся названия деревень?

Всем доброго дня. Живу на севере России в Архангельской области. У нас много названий городов и поселков, которые друг на друга похожи. Например подюга, солга, сельменга, кокшеньга, лойга и тп. Все кончаются одинаково. Вопрос, с чем это связано, какой язык, как переводится? Может ещё есть примеры? Заранее благодарен.

Лига Полиглотов

456 постов2.5K подписчиков

Правила сообщества

1. В постах указываем теги "ИнЯз" и "fl". Так же указываем в тегах название соответствующего языка.

2. Неадекватные, излишне агрессивные и хейтящие личности получают по попе банхаммером. Первый раз временно, в случае рецидива - пожизненно.

3. Мат, как существенная и прекрасная часть любого языка, дозволен, если не направлен на оскорбление присутствующих и отсутствующих пикабушников.

0
Автор поста оценил этот комментарий
ТС, здравствуйте. Вы случайно не знаете что-нибудь про деревню Полубреховскую? Мама моя оттуда родом, может быть есть кто-нибудь кто из тех краёв? Очень хочется маме фотографии показать тех мест. На картах в интернете ничего путного не нашла.
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Нет не знаю. Это наверное не в моем районе далеко. Даже не слышал

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

а куда ударение? У меня есть теория, что ударения в таких названиях всегда падает на последний слог. Потому что так произносить легче.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

На первый слог

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
А что пишут в топонимических словарях?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Что это фино угорский диалект, но перевода нет

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
И да: пост написать прям намного более ресурсозатратно, чем погуглить. Вам стоит сменить приоритеты
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Думал здесь получу более развернутую информацию

показать ответы