Граммар Наци

Граммар Наци Граммар-наци, Грамматические ошибки, Русский язык
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
741
Автор поста оценил этот комментарий

Они даже пишут с акцентом...

раскрыть ветку (78)
488
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

как слышат, так и пишут

раскрыть ветку (53)
267
Автор поста оценил этот комментарий
Со слухом явно проблемы.
раскрыть ветку (15)
33
Автор поста оценил этот комментарий

А ты слышишь О в слове огонь?

раскрыть ветку (12)
84
Автор поста оценил этот комментарий
Одно дело вместо огонь написать агонь, а другое писать что-то типа этого.
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (10)
12
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (5)
18
Автор поста оценил этот комментарий

Чей ДадNр?

раскрыть ветку (3)
57
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (2)
14
Автор поста оценил этот комментарий

Кауказцив камандир

3
Автор поста оценил этот комментарий

Прочитал с французким акцентом o_O

4
Автор поста оценил этот комментарий
Стралник))
3
Автор поста оценил этот комментарий

ну так проблема в разном произношение одних и тех же букв. например русская "е" и "e" английская которая читается как "э". Вспомни например богомерзкое русское "Зис Зэт Зэ" (This That The)

раскрыть ветку (3)
7
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Английская буква "е" читается как "и". Например, english, sleeve, required, concrete или feedback. В английских словах звук "и" фигурирует чаще и не в простых словах. Те, кто изучает русский, смешивают свое звучание с ним и получается потом "мой дадир" или "чорни глаза". Ровно как немец скажет " мёи дадих" или "щьорнэ хлаза". Так будет понятнее)
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий
В школе изучал немецкий, в вузе английский. Вот по началу у меня очень интересное произношение было. Будто Гитлер стал президентом Ведикобритании...
Автор поста оценил этот комментарий
Тут уже проблема в том, что звука th в русском в принципе нет (:
Автор поста оценил этот комментарий
Конечно! Она ж ударная!
2
Автор поста оценил этот комментарий

Но дело то в том что мы точно также слышим когда они на своём говорят.

ещё комментарий
85
Автор поста оценил этот комментарий

походу беларусы

раскрыть ветку (33)
67
Автор поста оценил этот комментарий

минусатары, совсем ошалели??

Правапіс

Як гаворыцца, так і чуецца,


А як чуецца – так і пішацца.


Не напісана – не друкуецца,


Так і гутарка хутка сцішыцца.


Што рабіці мне, расказаць каму,


Дзе ж тут роднае зразумеецца?


Калі ўсё сваё па-чужынскаму.

раскрыть ветку (27)
89
Автор поста оценил этот комментарий

Ты совсем что ли чык-чырык?

раскрыть ветку (10)
53
Автор поста оценил этот комментарий
Чык-чык.
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (6)
42
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
ещё комментарии
18
Автор поста оценил этот комментарий

я прасты беларуски калхозник, я чык чырыкнууся яшчэ кали мой бацька не нарадзиуся у тым жа калхозе

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

калгас - каляктыунае гаспадарства

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

у нас у калгасах нихто не працуе, тольки у калхозе

8
Автор поста оценил этот комментарий

Месяц выглянуў як срака

і зоркі блішчуць дзе-нідзе

а пад вакном насраў сабака

і пар ідзе, ідзе, ідзе.

4
Автор поста оценил этот комментарий
Всё-таки в беларусском языке есть буква «О»! Ура!
раскрыть ветку (2)
11
Автор поста оценил этот комментарий

пад нацискам

1
Автор поста оценил этот комментарий
Судя по всему, ударная
7
Автор поста оценил этот комментарий

Ебать, я первый раз прочитал белорусский текст не голосом Лукашенко. Как ты это сделал?

раскрыть ветку (1)
15
Автор поста оценил этот комментарий

я потомок древних протопесняроу

1
Автор поста оценил этот комментарий
Это весь стишок? Или продолжение есть?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Як гаворыцца, так і чуецца,
А як чуецца – так і пішацца.
Не напісана – не друкуецца,
Так і гутарка хутка сцішыцца.
Што рабіці мне, расказаць каму,
Дзе ж тут роднае зразумеецца?
Калі ўсё сваё па-чужынскаму,
За траву ніжэй ніцма сцелецца.
Што не сказана – не пачуецца,
Бо нячутнае і не слухаюць.
Сам сабою лёс не збудуецца.
Сэрца поўніцца жалем-скрухаю…
Збажына нідзе не калышацца,
Што пасеена – ўсё марнуецца,
Бо як чуецца, так і пішацца,
А не пішацца і не чуецца!
Автор поста оценил этот комментарий

Ну,вообще-то  в белорусском действительно как пишется так и читается,но не русскими буквами читать же.

раскрыть ветку (7)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Вот чем хорошо бедорусский язык, так это правописанием. Поактически никогда не задумываешься над тем, как написать "а" илм "о". Единственное, что в белорусском, как и во всех других языках, дофига исключений. То же "ý". Вроде после гласной пишется, а нифига. Довольно много правил на эту орфограмму, когда вместо "ý" пишется обычное "у". И таких случаев немало. Написала чушь конечно, но скажу одно: белорусский вроде простой, но не такой, каким кажется. Да и звучит красиво:)
раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий

первый раз слышу. можно хоть один прим. и да я ленивая жопа что бы гуглить самостоятельно

раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий
Не совсем поняла, пример чего именно вам нужен.
раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий
То же "ý". Вроде после гласной пишется, а нифига. Довольно много правил на эту орфограмму, когда вместо "ý" пишется обычное "у"
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий
Ну, например, в иноязычных словах (фрау), в словах, которые заканчиваются на "ум", "ус"(акварыум, натарыус), когда слово начинается с заглавной буквы, (имена, названия каких-либо мест/городов и т.д., короче имена собственные), в случаях, когда на "у" падает ударение(тогда это уже поучается гласная буква и "ý" писаться точно не будет. Уже не помню, мб еще пара случаев есть
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

ой ё как все напридумывали.

спасибо

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Не, вожык знiк у пошуках ежы. Так скажут беларусы
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Какые такые ежы?
1
Автор поста оценил этот комментарий

схавауся у бульбу

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

шучешь быстыднык!

Автор поста оценил этот комментарий

xD

Автор поста оценил этот комментарий
Слышат... по-моему это новый хит для современной музыки.. добавить битов и с качем прочитать..
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Обратись к Тимати, у него все хиты такие.
Автор поста оценил этот комментарий
24
Автор поста оценил этот комментарий

Ну так 100% балов по русскому, прагматический перевод.

раскрыть ветку (11)
174
Автор поста оценил этот комментарий
Немного из моей копилки "граммаров" х)
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (10)
107
Автор поста оценил этот комментарий
Allo yoba eto ti
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (7)
47
Автор поста оценил этот комментарий
Ja. Mojna poznakomimsa
раскрыть ветку (5)
15
Автор поста оценил этот комментарий
ne sovsem vas ponjala. Davayte na ivrite
раскрыть ветку (4)
6
Автор поста оценил этот комментарий

בעסער נישט, ja skinhed

раскрыть ветку (2)
5
Автор поста оценил этот комментарий

izveni, no ya ne zaymu tebe shekeley

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Pishite na russkom bliat! Nichego ne ponyatna.

1
Автор поста оценил этот комментарий
?איך קורים לך
1
Автор поста оценил этот комментарий

a yobi niet doma, eto yobina mama

7
Автор поста оценил этот комментарий
Видимо это тот самый малоизвестный художник, вождь всех граммар-наци.
1
Автор поста оценил этот комментарий
Блин, теперь мне интересно, кто такой пайгом.
42
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
ещё комментарии
ещё комментарий
1
Автор поста оценил этот комментарий

Забавно когда грамотеи меряться грамматикой с людьми заморскими.. А вы попробуйте составить предложение на их языке или хотя бы на английском..

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Вот только ты забываешь, что они сюда едут работать и должны владеть языком на должном уровне. Одно дело когда ты просто турист, а другое когда ты трудовой мигрант.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку