Глава 4

Глава 4

Было такое чувств, что все это время служанка стояла за дверью и только и ждала, когда ее позовут. На ней был костюм прислуги темно-зелёного цвета с белым чепцом на голове. Выглядела она довольно мило и когда я двинулась за ней по длинным коридорам имения Мародрес мои первое впечатление подтвердилось.

—Ты не переживай, что к нашему хозяину на практику попала. Он конечно суровый, но справедливый. Не самодур, так что тебе повезло. Брат его, Ганоэль, тот в разы хуже, замучает придирками. То чай ему слишком горячий, то слишком сладкий. Вобщем никого не бойся, а если что ко мне приходи, чем смогу помогу . Сейчас давай переодевайся и пошли на кухню чай пить.

—А третья жена вашего хозяина не будет против, что я возьму ее платятся без спроса?

—Не переживай на этот счёт. Думаю она и не заметит, что кто-то брал ее одежду.


—Бери любое,— открывая дверь в огромную гардеробную сказала служанка.

А я застыла на входе. Вся моя квартира была в разы меньше гардероба третьей жены главного некроманта. Не удивительно, что Гардиэль и Мари были уверены в том, что Марисса не заметит, что одно из платьев кто-то брал, даже если бы я забрала его себе, захватив впридачу ещё парочку. Их тут были сотни. Не выбирая я взяла первое попавшееся.

—Не торопись, выбери любое. Такая возможность не каждый день выпадает. Будь я на тридцать лет моложе и сорок килограмм худее, непременно перемеряла бы все и выбрала самое красивое,— она улыбнулась и в уголках глаз Мари появились морщинки.

Я улыбнулась в ответ, но с платьем не рассталась. И по большому счету я бы с большим удовольствием осталась в своей сырой и грязной мантии. К тому же она уже почти высохла. Но делать было нечего. Только я собралась зайти за ширму и переодеться как в гардеробную вошёл Гардиэль:

—Мари, пусть нашей гостье сделают какую-нибудь прическу. А то боюсь, что присутствующие не поймут… эээ.. этого ,— он указал на мою голову и добавил:
—Вы приглашены на ужин.

Я посмотрела на себя в зеркало. И если не брать в счёт зелёный после всех происшествий оттенок лица, то на мой взгляд выглядела я вполне прилично. Каштановые волосы были убраны в пучок. Он конечно немного растрепался, но во всей сложившейся ситуации держался всяко лучше чем я.

—Спасибо, но я лучше пойду домой. Не хочется мешать вам принимать невесту вашего…,—хотела сказать сына, но с учетом того, что один раз я уже ошиблась, решила промолчать.

—Сына,— закончил за меня некромант.— Вы как мой личный помощник обязаны присутствовать. Мне может понадобиться Ваша помощь, так что это не обсуждается,— последние слова он произнёс с нажимом и мне стало не по себе. А Мари уверяла, что он не самодур. Как бы не так.

Как вести себя за столом полным аристократии я понятия не имела и честно говоря надеялась, что как личный помощник буду тихонько стоять за спиной хозяина и поправлять ему салфетку. Мои надежды разбились в пух и прах, когда войдя в зал, лакей провёл меня к соседнему с моим наставником месту и отодвинулись стул. Пришлось сесть. К этому времени я уже переоделась в бежевое платье, украшенное нежнейшим кружевом. Юбка была очень пышной и было ю крайне неудобно в нем сидеть. Мари заплела мне две косы, и сделала это настолько ловко и красиво, что я сама удивилась тому на сколько шикарно могут выглядеть мои волосы.

—А где ваша нежить? Порядочный некромант не может себе позволить ходить без нее. Правда Фирфи?— это была графиня Эгрия Мародрес, мать Гардиэля и последние свои слова она адресовал премерзкому пуделю, что сидел у неё на руках. И хотя выглядел он совсем как живой, было понятно, что это все благодаря медальону иллюзий, который украшал ошейник.

—Я….— пока соображала , что ответить чопорной седой графине, одетой в чёрное кружевное платье и такой же чепец, украшенный перламутровым жемчугом, главный некромант королевства сделал это за меня:

—Я велел прийти в первый день ей одной.

—Так ты сам не знала, что девочка придёт к тебе,— парировала графиня.

—Матушка, я верховный некромант Валикора. Неужели Вы думаете, что я могу о чем либо не знать?— его тон стал ледяным и у меня внутри будто сжался комок.

Если уж он так холоден с матерью, то что будет если я где-нибудь совершу ошибку? И почему то подумалось, что в этом случае граф просто скормит меня своим агиерам. Ладони стали влажными и аппетит окончательно пропал. Хотя слуги к этому времени подали суп и пах он изумительно. Я даже собралась поесть , но после разговора матери и сына передумала и просто сделала глоток воды . Все присутствующие сидели и ели. Только я и Миола не притронулись к своим тарелкам. Видно было, что она тоже волнуется, находясь среди родни будущего мужа. Наконец званый ужин был закончен и я вздохнула с облегчением. Хотя как оказалось все самое страшное было впереди.

Заиграла музыка и граф подошёл ко мне:
—Позвольте пригласить Вас на танец.

—Я не умею,— попыталась отказать я, но видимо для Гардиэля слова «нет» не существовало.

—В этом нет ничего сложного,— и он закружил меня в танце.
Мало того, что я в принципе не танцевала, потому что в детстве мне не то, что медведь на ухо наступил, а скорее целое стадо слонов пробежало, так ещё и вальс был танцем аристократии, поэтому обычные люди не учились его танцевать. Вдобавок ко всему выбранное мной платье было очень неудобным. Я постоянно путалась в шлейфе, не зная куда его деть. Когда музыка наконец затихла я выдохнула с облегчением и мне показалось, что Гардиэль тоже. Видимо он не ожидал, что я настолько плохо танцую. Мимоходом мой взгляд упал на Никоэля и было видно, что его мой танец очень позабавил. А после музыка зазвучала вновь и в середину зала уже вышел он и Миола. Я залюбовалась тем как плавно и красиво, в такт музыке, они двигались по комнате. И похоже вид у меня был соответствующий, потому что ко мне подошёл Ардоэль :

—Не переживай, дети аристократов учатся танцам с рождения. Считается, что это развивает и физическое тело и умение управлять магией. Ведь она сродни музыке. Ну а отец всего лишь немного пошутил с тобой. Не думаю, что в его мыслях было тебя обидеть или опозорить. Хотя зная отца…. Может он этого и хотел,— мальчишка противно улыбнулся.

Терпеть его не могу. И вот если сравнивать его и отца, то главный некромант несмотря на всю холодность и надменность гораздо приятнее, чем его младший сын.

Потом Гардиэль позвал меня в кабинет, надавал кучу книг и отправил домой, сказав прийти через неделю. А за это время я должна была прочитать все то, что он дал. Хотя каким образом я должна была успеть прочитать десять толстенных книг за семь дней ума не приложу. Мне одну бы осилить за это время.

—Я бы отправил тебя на карете, но она сейчас нужна мне самому. Надо ехать к королю,— будто оправдываясь проговорил граф—. Если бы с тобой была твоя нежить,— продолжил он,—То помогла бы донести книги. А теперь не знаю как и быть,— он задумчиво погладил подбородок.— Айри, Нейра!!— словно змеи, скользя по полу и извиваясь, к графу подбежали агиеры. —Помогите отнести,— он положил книги им на спины.