Дурной словарь. Нюансы ню и нюдсов
В ходе следствия главное не выйти на самого себя. В общем, я хотел написать пост про слово «нюанс», но внезапно оказалось, что там будет и про ню и немножко про нюдсы. Короче, к делу.
Сначала немного безобидной лингвистики. Итак, «нюанс» — это незначительная подробность чего-либо, какой-то оттенок. Легко догадаться, что слово заимствовано из французского, где nuance — это собственно и есть «оттенок». Происходит от глагола nuer — «оттенять».
Если же заглянуть в этимологию поглубже, то выяснится, что nuer происходит тоже от французского — nue: «туча, облако». А это слово пришло из латыни, где nubes тоже означало тучу. В общем, вроде бы похоже на наше «ню» — в смысле обнаженного тела, но на самом деле нет.
Французское «голый» — nu. Тоже, кстати, латинское заимствование: там nudus значило то же самое — «голый, нагой». Корни у «ню» и нюанса» — разные.
В свою очередь, разговорное словечко, которое нынче модно в этих ваших интернетах — «нюдс», — проникло к нам, конечно же, не напрямую из латыни, а из английского, где nude — это «обнаженный». Вот такая вот нудная петрушка.
Напоследок, напомним, что нельзя писать «маленький нюанс» — это тавтология. Ведь «нюанс» уже по умолчанию что-то мелкое и незначительное.
Лига образования
4.5K поста21.9K подписчиков
Правила сообщества
Публиковать могут пользователи с любым рейтингом. Однако мы хотим, чтобы соблюдались следующие условия:
ДЛЯ АВТОРОВ:
Приветствуются:
-уважение к читателю и открытость
-желание учиться
Не рекомендуются:
-публикация недостоверной информации
ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ:
Приветствуются:
-конструктивные дискуссии на тему постов
Не рекомендуются:
-личные оскорбления и провокации
-неподкрепленные фактами утверждения
В этом сообществе мы все союзники - мы все хотим учиться! :)