ЧАСТЬ 49. МЕДИЦИНСКИЕ ВОПРОСЫ И СТРАХОВКА

Небольшое предупреждение: друзья, я не являюсь глубоко образованным человеком по части Германии. Я – парень, который знает "бытовую" сторону вопроса работы на пищевом производстве. Всё, о чём я рассказываю – связано целиком и полностью с моим опытом, а дальше нужного мне понимания я не продвигался. Это значит, что всё указанное мной является личным пониманием и использованием тех или иных вещей.

Когда я впервые приехал в Германию на работу, то в первый рабочий день меня позвал наш русский бригадир в комнату, похожую на офис – тут и там лежали рабочие перчатки, но нашлось место и всякого рода документам. Толстый, добродушный бригадир попросил меня прислониться к белой стене и сфотографировал мой профиль на смартфон. Так я получил первую страховку, которую за меня оформил работодатель. Через несколько недель по почте мне прислали карточку DAK с моей фотографией, датой рождения и инициалами.

Я до поры отложил эту карточку в папку с документами для сохранности, потому что не рассчитывал сразу же обращаться за медицинскими услугами вроде зубного: мне хотелось сначала освоиться с работой. Однако на второй месяц, находясь на работе, я стал хуже слышать левым ухом. Была ли причиной этого новая, шумная обстановка,или же я неудачно почесал ухо – история умалчивает. Когда я пришёл в общагу, полез, конечно, в интернет. Думаю многим знакома ситуация, когда один из привычных органов осязания работает неправильно – в обычной жизни ты и не наслаждаешься четким шумом проезжающих мимо машин, но как только по какой-то причине теряешь чувствительность слуха – сразу беспокоишься.

Проходив два дня в надежде на то, что всё само собой решится, я решил идти к ушному доктору. На картах я прогуглил учреждение, которое имеет соответствующего специалиста. Оставалось договориться по работе – мы работали в одну смену постоянно: с 6 утра до 14 часов дня. Все медицинские учреждения также работают примерно в это же время, поэтому на работе я попросил бригадира о помощи – чтобы он нашёл мне замену к 8 часам утра для похода ко врачу.

Он, конечно, опешил: наверное, стоило сказать заранее. Однако через два часа меня поменяли и я пошёл лечить ухо. На тот момент по-немецки я не говорил от слова "совсем". Мог сказать лишь привет, что, где – а этого было недостаточно для посещения врача. В переводчике, в общаге, с интернетом я написал большое сообщение. Оно гласило:

"Здравствуйте! Меня зовут Сергей. У меня заложило левое ухо и я стал плохо слышать левым ухом. Пожалуйста, если это возможно, примите меня без назначенного термина. Я готов подождать. Вот моя карта страховки"

Я ввёл это в переводчик и скопировал полученный немецкий текст в заметки. Зайдя внутрь, я сначала отыскал нужное мне помещение – в больших зданиях всегда оборудуют несколько медицинских учреждений, чтобы соединить их в одном месте для удобства. Отыскав нужную дверь, я зашёл внутрь и поздоровался с девушкой, сидящей за столом для оформления. Сказав "Извините", я протянул смартфон с написанным текстом. Она с недоумением посмотрела на меня, и я сказал "Пожалуйста, прочитать" в неопределённом падеже. Изучив мою записку, она кивнула и несколько раз удовлетворительно сказала "Да". После этого она спросила, говорю ли я по-английски.

Я ответил отрицательно. Тогда она попросила карту страховки, что я понял по слову Karte, и указала на несколько кресел ожидания: мне предстояло ждать. Я облегчённо вздохнул, сидя в кресле. Прошло около часа, когда вышла помощница доктора и пригласила меня в кабинет. Языковой барьер, конечно, усложнял задачу: я не мог подробнее объяснить мою проблему. Однако доктор оказалась приветливой, доброй женщиной, которая усадила меня в кресло и приступила к прочистке слухового канала – процедура не из приятных, но болезненных ощущений почти не приносит, если не запускать ушную пробку.

После одного уха доктор также повторила операцию с другим ухом чисто в целях профилактики. Расслабившись от вновь обретённого чуткого слуха, я попытался отвечать на вопросы врача, но совсем ничего не понимал и только смущённо улыбался, пожимая плечами.

Попрощавшись, мне также дали с собой листок с распечатанным текстом (переведя его я понял, что они благодарят меня за то, что я написал через переводчик текст: оказалось, к ним часто приходят трудяги, не знающие языка: и они тупо тыкают пальцем в ухо, ничего не говоря).

Зайдя в магазин и купив пачку дранников, я перекусил по дороге на завод: и по приходу бригадир удивлённо поднял большой палец в знак одобрения. Дело в том, что я мог пойти домой, и никто бы в общем то мне ничего не сказал: но мои планы разнились с общепринятыми: я не хотел портить о себе впечатление со стороны начальства.

В тот день я впервые столкнулся с медицинским страхованием в Германии: всё произошло спокойно и без недопониманий. Работая официально на какую-либо компанию, ты платишь за страхование половину суммы, и ещё половину платит за тебя твой работодатель. Так ты ежедневно можешь пользоваться услугами медицины – ходить к зубному, проверять здоровье и лечить мелкие заболевания, а также обращаться в случае срочной необходимости (в том числе оформление больничного на работе тебе понадобится твоя карта страхования).

Если же ты теряешь работу и, не оповестив орган по безработице, просто находишься без работы – страховые взносы перестают поступать на счёт компании-страховщика. Тогда на твой адрес отправят письмо с просьбой внести ясность в ситуацию: в случае, если ты просто забыл или не захотел уведомлять о своей потере работы – грозит небольшой штраф и самостоятельное покрытие 100% страховки (два с половиной месяца обошлись мне в 600 евро).

В следующие разы я посещал врачей, когда это было нужно – в Арнштаде, на колбасном производстве, я с девушкой ходил к зубному – мы узнали, что он говорит по-русски. Также у меня повторно закладывало ушную пробку, и я ходил уже к другому врачу в Эрфурте, так как уже переехал туда, уволившись с завода в Ор-Эркеншвике. Уже заселившись и обустроив квартиру мебелью, я от Андреаса узнал, что в двух минутах ходьбы от нашего жилища работает зубной врач: с девушкой мы периодически ходим лечить зубы.

Когда на работе утвердили ежемесячные тесты на коронавирус, карта для страховки также использовалась: компания, осуществляющая тестирование, всегда проводила моей карточкой по терминалу, фиксируя тест. В том числе как-то моей девушке стало плохо перед работой. Тогда мы жили в Эрфурте, и вместе пошли в Helios, большую многопрофильную больницу. Там я кое-как объяснился с охранником, который предложил помощь: я сказал тогда что-то вроде "Голова болеть. Куда идти. Где?".

Он указал направление и сказал о втором этаже, на котором находится ресепшен для подобных случаев. Поднявшись туда, я объяснил ситуацию уже девушке за столом, что нам нужно: мы просидели около часа и дождались приёма терапевта. Он, на удивление, оказался русскоговорящим. Тогда девушка получила три дня больничного. Это все случаи, когда я воспользовался медицинской страховкой. Два раза, при этом, моя карточка переставала работать: я каждый раз звонил в DAK (медицинское страхование). Через неделю или чуть больше они присылали мне новую карту.

Наши в Германии

1.1K поста5.2K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Живем мирно и дружно :)

Не рекомендуется:

Попрошайничать;

Рекламировать;

Оскорблять участников сообщества;