Вы когда с англоязычных сайтов пиздите посты, хоть старайтесь нормально переводить заголовки.
"Идеально черное яблоко".
Это почти так же как когда пишут "концовка получилась драматически веселой" просто вырви глаз))
"Идеально черное яблоко".
Это почти так же как когда пишут "концовка получилась драматически веселой" просто вырви глаз))
раскрыть ветку (3)
Причем переводить по слову а не фразой в контексте, что за привычка. Бота который бы постил с редита и переводил посты и то научить можно переводить точно, а вот эти вот кожаные ублюдки которые приходят на Пикабу и постят без уважения, не способны на повторение усилий бота.
раскрыть ветку (1)