Борщ

Борщ Борщ, Rewe, Германия, Магазин

На небольшой волне о русских товарах в Германии))

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
21
Автор поста оценил этот комментарий

Borschtsch.. schtsch = Щ??? Жесть какая)))

раскрыть ветку (16)
39
Автор поста оценил этот комментарий

-"Сынок, приготовить сегодня Borschtsch?"

-"Мам, я хочу  Schtschи"

раскрыть ветку (7)
13
Автор поста оценил этот комментарий

zaSСHTSCHiSСHTSCHayuSСHTSCHiisya - о да, я хочу чтобы немец прочитал это транскрипцию))))

раскрыть ветку (6)
7
Автор поста оценил этот комментарий

"Защищайся"? Я сам чуть мозг не сломал

раскрыть ветку (3)
7
Автор поста оценил этот комментарий
"Защищающиеся", он опечатался немного
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

ЗащищающиЙся)) Й и И вроде в транскрипции одинаково i . Могу ошибаться)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Да, наверное так, но я всегда Й писал как J. Вообще, в оригинале было zashtsheeshtshayoushtsheekhsya ( http://pikabu.ru/story/_186831 )
3
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий
Das ist schlecht!
Meine Zunge ist gebrochen!
2
Автор поста оценил этот комментарий
В немецком нет звука "щ". Произносят исключительно "боршч" :)
раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

Шти

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

..ль

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Чай!

Автор поста оценил этот комментарий
Шчи, ваще-то.
1
Автор поста оценил этот комментарий

Борштч!

Автор поста оценил этот комментарий
борсчтсч или борщтщ?
Автор поста оценил этот комментарий

"sch" - это "Ш" в немецком, аналог "sh" в английском. "tsch" - это "Ч", аналог "ch" в английском. Итого получается "Боршч".

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку