'Бобёр' в языках Европы и России

'Бобёр' в языках Европы и России Бобры, Иностранные языки, Лексика, Сравнение, Слова, Язык, Лингвистика

Серия карт продолжается. Славянские, балтские, германские языки восходят к одному корню, который указывал на цвет животного. Ирландское слово — англицизм. Валлийское слово сравнивают с [авон] - река от пракельт *abū, вероятно, бобёр — 'речной'. В шотландском гэльском бобр — los-leathann (реже leas-leathann), где часть leathann означает 'широкий'. Романские слова восходят к древнегреческому, κάστωρ (kástōr), происходящему из дорийского диалекта κάστον (káston), которое сравнивают с санскритским कस्तूरी (kastūrī) - 'мускус'. В Древнегреческой мифологии были Кастор и Полидевк, братья-Диоскуры.

Вопросы: как с бобром связано касторовое масло? А один известный канадский певец?

Кстати, с бобром связана забавная замена на современном гербе Иркутска. С 1878-го на нём красуется зверь, похожий на бобра. А вот на гербе 1790-го находился бабр т.е. тигр. Картинки не приложу, ибо баян. Описание оригинального герба:

"В серебряном поле щита бегущий тигр, а во рту у него соболь".

Слово это попало в Сибирь через тюркские языки из фарси (ببر [babr]), где, кстати, бобр и тигр также были близки.

1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

А вот интересно, Хантар в России (не знаю что за кусок из тюрксих) как появился? Слишком уж созвучно с английском "охотником".

Явно смесь соседних Ундыр+Кондыз, но как могло получиться созвучное Hunter вообще не понимаю))

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Это чувашский.
Главная ошибка лингвофриков
Вот тут хорошо лингвист написал о созвучиях
показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

Я не хотел вам перебить пост. Просто привёл как альтернативу. Извините.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Да всё нормально. Я видел подобный формат карт. Но сайт впервые. Надо пилить свой)

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

а провинция Кундуз, получается...

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Konduz (کندوز ) от от персидских слов ( کهندژ «kuhan diz») - «старая крепость»

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Тем не менее, в России только один государственный язык. И он обязателен для употребления во всех государтвенных сферах, выходящих за рамки региональных. И гражданство России можно получить только сдав  экзамен по русскому (кроме особых случаев а-ля Жерар Депардье).
Между прочим, на Украине был один регион, в котором русский был официальным наравне с украинским и крымскотатарским - Республика Крым.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Насколько я понимаю, сейчас в Крыму у крымскотатарского тоже есть статус
показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий
Чего ж Вы про бабра-то не дописали?) Суть в том, что рисунок утверждался в Петербурге, художнику прислали описание по типу «бабр с соболем…», ну он какого бабра (бобра) знал, такого и изобразил. На верхах согласовали, и только на месте выяснилось, что тигр вдруг стал чудищем бобровым))
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Подумал, что дикий баян)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Если кому интересно, вот ссылка на сайт https://ukdataexplorer.com/european-translator/?word=word

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Вообще не советую пользоваться, если нужен точный перевод. Гугл-транслейт не всегда точно переводит. Да и альтернатив не даёт. Где в русском "бобёр"?
P.S. Впервые вижу сайт.

Иллюстрация к комментарию
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

У нас единственная страна, где одно слово можно перевести на 100500 языков. Даже смешно смотреть как Украина делает Русский язык вне закона в своей стране.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Странно, что заминусили, конечно