А могли бы и купить по приколу... или VIN запросить...
webuyanycar.com (покупаемлюбыемашины)
Уважаемый г-н Джонс!
После вашей просьбы оценить вашу «Машинку Little Tikes» и просмотра прилагаемой вами фотографии мы пришли к заключению, что вы направили нам запрос, просто чтобы впустую потратить наше время.
То, как часто вы называете игрушку «машиной» и ссылаетесь на наше название «We Buy Any Car» (Покупаем любые машины), делает очевидным, что вы предполагали такой результат. Мы не заинтересованы в покупке вашего товара.
Мы даже соблаговолили вернуть вашу фотографию с тем условием, что вы больше мы будете нам писать.
Это наш последний вам ответ.
Искренне ваш,
Адам Дженнингс
Перевод и переводчики
1.4K постов8.2K подписчика
Правила сообщества
В переводных постах обязательна ссылка на оригинал или прикрепленная картинка с оригиналом!
Разрешается:
- делиться интересными статьями, переводами, локализациями;
- просить о помощи с переводами;
- презентовать свою критику и предложения по исправлению перевода в постах.
Запрещается:
- создавать посты без ссылки на оригинал или картинки с источником;
- оскорблять комментаторов и ТС;
- создавать посты рекламного характера;
- создавать посты, не относящиеся к тематике.
Конструктивная критика приветствуется при наличии предлагаемых альтернативных вариантов перевода. Попытки провокаций будут пресекаться.