- Лео, зачем ты убил свою жену? - Не знаю… но я думаю, я захотел ее убить

- Лео, зачем ты убил свою жену? - спросил Томас.

- Не знаю… но я думаю, я захотел ее убить, - Лео глубоко вздохнул и задрал голову. Он перестал смеяться.

- Ты хорошо помнишь, что произошло? – все так же мягко продолжил начальник полиции.

- Мы сели обедать, и… я помню, она поставила две тарелки. Налила нам супа. Это всё.

- Происходило что-нибудь необычное?

- Не знаю… Мы ели суп.

Леонардо ерзал, сидя на кровати. Он медленно качал головой влево-вправо, не сводя взгляда с потолка.

- Что происходило перед тем, как вы сели обедать?

- Я думаю, что я чинил крышу с самого утра. У меня болела голова.

- То есть ты не уверен, что именно ты делал?

- Я… я думаю, все же, что я чинил крышу…

- В тот день перед обедом вы ругались с Бриджит?

- Нет. Все было хорошо.

- А раньше у тебя было такое, что ты что-то забывал?

- Я не уверен… возможно. Я знаю, что после того, как я оказался тут, я иногда мог просто как будто отключаться.

- Тут - это ты имеешь в виду на Ауре? После копирования?

- Да.

- Как это происходило?

- Это сложно объяснить. Как будто я становлюсь не я.

- Что это значит?

- Я вспоминаю какой-то прошедший день, и только часть событий я помню, как свои события.

-  Свои?

- Да, свои. То есть те вещи, которые сделал именно я. Я помню это… помню, что видел это своими глазами. Я смотрел на все из своей головы. Эти события – они мои.

- А есть события не твои?

- Да, это происходит часто. В такие моменты я вижу все со стороны. Точнее, в моих воспоминаниях я вижу все со стороны. Как будто я, это был не я. И еще это очень сложно вспомнить. Все воспоминания черные.

- Что значит “черные”?

- Когда я пытаюсь вспомнить не свои события, то картинка в голове темнеет, темнеет, темнеет… потом все черное. И я слышу в памяти звуки, но не знаю, откуда они там взялись.

- Что за звуки?

- Разные. Голоса, шумы.

- Эти голоса что-то говорят тебе?

- Нет. Это просто звуки.

- Ты помнишь, что ты делал, прежде чем полиция ворвалась в твой дом?

- Мы с женой ели суп.

- Ты осознаешь, что Бриджит мертва?

- Да.

- Как вы могли есть с ней суп, если она была мертва?

- Я… я думаю, что она не ела. Наверное, ел только я. Она смотрела, как я ем.

- Сколько по времени ты ел суп?

- Не знаю.

- Лео, как ты считаешь, - спросил Стив, - у тебя есть какие-нибудь проблемы?

- У меня? – Лео усмехнулся и посмотрел на Стива, - это у вас, по-моему, проблемы.

- У нас? С чем у нас проблемы?

- Не знаю. Вы же самые умные, вы и ответьте. Раскручивайте шарманку.

- Ты какими-то загадками говоришь.

- Ну-ну… загадками… Леонардо вам все расскажет. Только покурит и расскажет.

- Ты и есть Леонардо.

- Да, конечно. Поговори мне… Может еще сказать, где я родился? – Леонардо улыбнулся.

- Скажи.

- На Титане я родился. На Титане! Удивлен?

Стив задумчиво посмотрел на Томаса.

- Какие у тебя были отношения с Бриджит? – дальше продолжил задавать вопросы Томас.

- Хорошие, - Лео снова запрокинул голову. Он нахмурился, как только услышал мягкий тембр начальника полиции.

- Вы часто ссорились?

- Нет.

- Ты любил ее?

- Да.

- Ты осознаешь, что она мертва? Бриджит больше нет.

- Мертва? Нет. Никто не умирает по-настоящему. Это все иллюзия.

- Лео, ты четыре раза ударил Бриджит ножом в сердце. Она мертва.

Леонардо отвел взгляд от потолка и посмотрел на Томаса.

- Мы же ненастоящие люди. Как мы можем быть мертвы или живы?

Мингли, Стив и Томас на миг переглянулись.

- Ты помнишь, как ты бил ее ножом? – вмешался в допрос Мингли.

- Нет.

- Зачем ты положил ее труп на стол? – продолжил Мингли.

- Я не помню.

- Ты сидел за столом, на котором лежал разлагающийся труп твоей жены. Ты это помнишь?

- Нет.

- Ты помнишь, как полиция ворвалась в твой дом?

- Я помню, как меня вели в участок. До этого я помню, как Бри налила нам суп.

- Лео, мы хотим помочь тебе. Нам надо понять, что с тобой происходит, - сказал Стив.

- Я не знаю, что со мной происходит.

- Может у тебя есть какие-то вопросы? – спросил Стив.

- Вопросы? К кому?

- К нам по поводу случившегося.

- Есть один вопрос: что происходит?

- Мы пытаемся понять, зачем ты убил свою жену.

- Ты арестован и тебе грозит смертная казнь, - сказал Томас, - тебя уже никогда не выпустят. Ты опасен. Ты не можешь больше свободно находиться в обществе. Ты это осознаешь?

- Смертная казнь? – Леонардо нахмурился.

- Да, Лео. За умышленное убийство тебя казнят.

Неожиданно для всех Леонардо вновь улыбнулся.

- Вы не сможете убить мертвое, – произнес он.

Кивком головы Томас указал Стиву и Мингли в сторону двери. Мужчины вышли из коридора с тюремными камерами. Они зашли в кабинет к Томасу. Кабинет начальника полиции был небольшой – три на четыре метра, а убранство его было скромное, даже минималистичное: стол, шкаф и четыре стула.  

Стив подошел к окну, Мингли остался стоять возле двери, а Томас сел за свой стол. 

- Что скажешь, Стив? – спросил начальник полиции, - похож он на сумасшедшего, или прикидывается?

- Лео прекрасно понимает, что он её убил, - Стив смотрел на улицу сквозь окно, - но как будто не осознает случившегося в полной мере. Будто для него это все сон или игра.

- По-твоему он сумасшедший, или нет? – повторил вопрос Томас.

- Я вижу у Лео симптомы шизофрении, - сказал Стив, - такие как: навязчивые идеи, нарушение восприятия, нарушение памяти, бред и слуховые галлюцинации. Ну либо он отыгрывает роль сумасшедшего, только непонятно зачем.

- Ты сказал, что он подозревал жену в измене. Это и стало мотивом для убийства, - предположил Мингли, - теперь он пытается казаться больным, чтоб избежать казни.

- Нет, нет, - Томас замотал головой, - погодите, это нелогично. Если б он хотел, он мог бы сбежать в другой город. Никто бы не нашел его. Он бы осел где-нибудь за тысячу километров от нас и всё.

- Да, - Стив развернулся к собеседникам, - логичнее было бы сбежать.

- Вы правы, - сказал Мингли.

- Надо что-то делать с Данте, - сказал Стив.

- Он тоже не в себе? – спросил Томас.

- Да, он вел себя странно.

- Мы не можем его арестовать только потому, что нам кажется, что он может быть опасен, - сказал Томас.

- Может организовать слежку за ним? – предложил Мингли.

- Он один живет? – спросил Томас.

- С девушкой, - ответил Стив.

- Тогда от слежки не будет толку, - сказал Томас, - он может напасть на свою сожительницу в любое время, когда они будут дома. Придется сказать ему и ей о наших подозрениях и поселить кого-то у них, либо на время изолировать Данте и наблюдать за ним. Не знаю, как лучше поступить. Для начала давайте поговорим с ним. Может он согласится самоизолироваться.

- После того, что случилось с Лео, он, скорее всего, согласится, - сказал Стив.

***

Томас, Стив и Мингли решили не искать Данте вдоль побережья, где он сегодня ставил рыболовные сети, а дождаться его у него дома. Время было вечернее, и Данте уже вот-вот должен был вернуться с работы. Шарлота – девушка Данте, миниатюрная двадцатисемилетняя брюнетка, впустила троих мужчин. Они расположились на кухне. От еды отказались. Томас объяснил Шарлоте причину, по которой они хотят на время взять ее гражданского мужа под контроль. Девушка все поняла и сказала, что она поможет им убедить Данте в необходимости на время переехать в полицейский участок, тем более, что она начала замечать странности в его поведении, а именно - периодические речевые нарушения. Информация про убийство Бриджит разлетелась по поселению тут же, но Данте узнал об этом, только когда вернулся домой.

- Значит, я могу быть опасен для общества, - произнес Данте тихо сам себе после того, как ему подробно все рассказали. Он сел на лавку за кухонный стол возле Томаса. Напротив сидели Стив и Мингли. Шарлота встала возле мужа и обняла его за плечо.

- Это не надолго, - сказала она.

- Мы тебе камеру переоборудуем в прекрасную жилую комнату, - сказал Томас, - будешь там как на курорте. Отдохнешь, отоспишься.

- Я и так хорошо сплю.

Данте недовольно вздохнул и хмуро посмотрел на Шарлоту, та нежно провела рукой по его голове.

- А нельзя ко мне охрану приставить? – спросил Данте.

- Нет, - ответил Томас, - куда проще, чтоб ты был в изоляции, и чтоб Стив несколько раз в день мог наблюдать тебя.

- Но я не замечаю, что со мной что-то не так, - сказал Данте.

- Леонардо тоже не замечал, - ответил Мингли.

- Данте, у тебя уже проявляется психическое нарушение, - сказал Стив, - оно связано с речью. Я буду честен с тобой, я считаю, что твое психическое состояние будет ухудшаться, так же как это было с Лео.

- Но… - он замялся, - я… я… почему это происходит?

- Точно не ясно.

- Из-за того, что нас с Лео скопировали? Но… ведь скопировали всех.

- Если бы причина была в этом, то психические расстройства проявлялись бы у всех людей на планете.

- Может из-за того, что мы с Лео – копии, сделанные с копий?

- Все может быть, - сказал Стив, - я не могу дать точного ответа.

- Я сойду с ума?

- Я не знаю.

Данте протяжно вздохнул. 

- …просто какой-то ужас, - бубнил он, мотая головой, - н-да… приплыли…

- Собирайся, Данте, надо идти, - сказал Томас.

- Чего мне собираться. Зубную щетку взять, вот и все сборы.

***

Шарлота отправилась вместе с Данте. Она решила, что все свободное время будет проводить с ним в участке, но по другую сторону решетки. Начальник полиции был не против.

Данте лежал на кровати, а Шарлота сидела на стуле напротив. Они болтали до самой ночи. Все это время в участке был Томас, трое полицейских, и, конечно же, Леонардо, а Стив и Мингли отходили по рабочим делам, но к полуночи вернулись. Леонардо был в отдельном изолированном помещении подвального этажа.

- Как ты себя чувствуешь? - спросил Стив, зайдя в камеру к Данте. Следом зашла Шарлота и села на кровать возле мужа. Стив остался стоять у входа. Мингли и Томас были в коридоре перед решеткой.

- Как заключенный, - Данте усмехнулся.

- Есть какие-нибудь необычные ощущения в теле?

- Нет.

- Шарлота, ты ничего не заметила?

- Мне кажется, нет, - с тоской сказала она.

- Если со мной не будет происходить никаких изменений, то через сколько дней я смогу вернуться к прежней жизни? – спросил Данте.

- Давай пару дней подождем, - сказал Стив.

- Эх… вы мне хоть книг принесите каких-нибудь. Детективов, там, может…

- Завтра утром я приду осмотреть тебя и принесу чего-нибудь, - сказал Стив.

- …это кошмар какой-то, - бубнил Данте, покачивая головой.

- Во сколько точно тебя завтра ждать? – спросил Томас у врача.

- В девять утра зайду перед работой, - сказал Стив.

- Всё на сегодня? – спросил Мингли.

- Да, - сказал Стив, - пока вроде бы ничего не происходит.

- Суд над Лео будет в эту пятницу, - сказал Томас, - официально информирую вас.

- Я понял, - ответил Стив.

- Тогда на сегодня сеанс посещения закончен, прошу всех посторонних выйти из камеры, - сказал Томас.

Шарлота чмокнула мужа в губы. Она и Стив вышли в коридор, и Томас закрыл решетку на ключ.

***

На центральной улице, именуемой улицей Мира, куда выходил фасадом полицейский участок, сейчас было пусто. Погода стояла ясная и все небо было усеяно звездами. Ночные насекомые трещали в траве точно также, как это было на Земле. В свете уличных фонарей, проложенных пока что только на улице Мира, Стив шел в сторону своего дома, до которого было два километра по прямой. Слева и справа от него находились заборы жилых домов, а за ними все скрывалось во тьме. В жилых домах пока еще света не было. Дунул холодный ветер, и Стив поежился.

- Стивен, - раздался сзади тихий голос Шарлоты. Стив остановился и обернулся. Девушка тороплива шла в его сторону.

- Я на секунду, - произнесла она. Стив пошел ей на встречу.

- Я не хотела при всех, - сказала девушка шепотом.

- Что случилось? – он тоже говорил шепотом, но в ночной тишине их шепот, казалось, было слышно за сотни метров. Шарлота остановилась возле Стива. Она нервно оглянулась, будто проверяла, не подслушивает ли их кто. Людей вокруг не было, по крайней мере на самой улице, а что касается частных участков, то сказать наверняка – слушает ли их кто из тьмы или нет, было нельзя.

- Мне нужно знать, что будет с Данте. Вы можете рассказать мне правду? – с тревогой в голосе говорила она.

- Я сказал все, что знаю. Я бы очень хотел понять причину недуга Данте и Леонардо, но мне нечего добавить. Я не знаю, что сними. И из-за чего это все.

- Скажите, с ним все будет в порядке?

- Шарлота, - Стив вздохнул, - я всегда честен с пациентами. Я не могу сказать вам ничего обнадеживающего. Не потому, что с Данте обязательно должно случиться что-то страшное, а потому что я правда не знаю, с чем мы столкнулись.

- Это все из-за того, что они погибли на Титане, я знаю это.

- Нельзя утверждать это со сто процентной вероятностью.

- Вы вылечите моего мужа? – у нее заблестели глаза.

- Шарлота, послушайте, я буду делать все что в моих силах.

- Я не хотела говорить при нем, чтоб не расстраивать его, но сегодня в участке он опять говорил какие-то несуразные вещи.

- Что именно?

- Про какие-то изобретения, потом про бессонницу, про звезды, про то, что он собирается стать космонавтом, чтоб сломать звезду… Это сложно передать дословно, потому что в этих фразах не было никакого смысла.

- Предложения построены верно, но смысла в них нет?

- Да! Именно так. И это прекратилось также резко, как и началось. Я переспросила у него… попросила повторить, что он только что сказал, а он не смог вспомнить. Потом он продолжил вести себя как будто ничего не случилось. Я очень переживают за него. Что с ним будет дальше?

- Шарлота, это похоже на шизофазию, но в его случае… - Стив резко замолчал, когда увидел, что у Шарлоты пропали зрачки. Буквально на мгновенье. Девушка несколько раз моргнула, дернула головой в сторону, и зрачки ее снова появились, причем, приплыли сбоку, будто перед этим она развернула глазные яблоки в сторону мозга, а потом вернула их в прежнее положение.

- Что? – спросила она, - все хорошо?

- А… - Стив потерял дар речи. Он ощутил приток адреналина. Оглянулся. На улице по-прежнему никого не было, - я… да, все… хорошо.

- Шизофазия лечится? – спросила Шарлота.

- Эм… я… - у Стива подскочило давление. Сердце стучало в висках. Мысли завертелись, пролетели перед сознанием все разом: мне не показалось, я четко это видел, она не человек, это связано с проблемой Данте и Лео, она что-то сделала с ними, это ключ к разгадке, срочно сообщить Мингли и Томасу, сейчас надо успокоиться и вести себя, как ни в чем не бывало.

- Стивен? Что с вами?

- Я… мы… это… как его… можем продолжить разговор завтра?

- Да, простите… Я понимаю, я вас задерживаю… простите… я пойду, наверное, - у нее покатилась слеза по щеке.

- Стойте, - сказал Стив, - я понимаю ваше беспокойство. Просто знайте, что мы… я сделаю все возможное, чтоб избежать какой-либо беды.

- Спасибо, - Шарлота резко развернулась и пошла, суетливо перебирая худыми ногами.

Стив некоторое время стоял в растерянности, глядя на удаляющуюся девушку. Он подождал пока она уйдет метров на двести и направился вслед за ней. 

***

Фрагмент книги "Небо над моим домом" https://author.today/work/346336 Это третья часть трилогии "Закон всемирного тяготения". Все книги трилогии:

Небо Титана

Небо Земли

Небо над моим домом

Жанр - фантастика, научная фантастика, космическая фантастика

- Лео, зачем ты убил свою жену? - Не знаю… но я думаю, я захотел ее убить Фантастический рассказ, Фантастика, Научная фантастика, Длиннопост

Сообщество фантастов

7.4K постов10.7K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Всегда приветствуется здоровая критика, будем уважать друг друга и помогать добиться совершенства в этом нелегком пути писателя. За флуд и выкрики типа "афтар убейся" можно улететь в бан. Для авторов: не приветствуются посты со сплошной стеной текста, обилием грамматических, пунктуационных и орфографических ошибок. Любой текст должно быть приятно читать.


Если выкладываете серию постов или произведение состоит из нескольких частей, то добавляйте тэг с названием произведения и тэг "продолжение следует". Так же обязательно ставьте тэг "ещё пишется", если произведение не окончено, дабы читатели понимали, что ожидание новой части может затянуться.


Полезная информация для всех авторов:

http://pikabu.ru/story/v_pomoshch_posteram_4252172