pirat8
58К рейтинг
36 подписчиков
0 подписок
390 постов
34 в горячем
Учите английский язык лучше
Знакомая рассказала забавную историю. Американка, владелица салона красоты, жалуется на одну из работниц, родом из России. При том, что эта работница очень старательная и исполнительная, она совершенно не ладит с английским языком. И ладно бы это был акцент, или что то подобное. Но она постоянно путает профессиональные термины, создавая очень дискомфортные ситуации. Например, вместо "blow dry" она постоянно говорит "blow job". Представляю глаза клиенток, когда им заявляется "Now I am going to do a blow job for you".
"Blow dry" - укладка волос феном (от "blow" - дуть, "dry" - сушка). "Blow job" на сленге означает минет.
"Blow dry" - укладка волос феном (от "blow" - дуть, "dry" - сушка). "Blow job" на сленге означает минет.