Vechezar

На Пикабу
745 рейтинг 0 подписчиков 6 подписок 2 поста 1 в горячем
Награды:
10 лет на Пикабу
616

Добрый таксист

Часто стал замечать истории про таксистов и почти всегда, эти истории, в первую очередь, про хороших людей. Но недавно произошёл вопиющий случай развода московским таксистом южно-американского журналиста на 50 000 рублей. От того и вспомнилась мне история о хорошем таксисте и прекрасном человеке, правда, эта же история раскрывает меня самого, как великого пиздабола наглого врунишку.

Сам я, из славной республики Казахстан, от туда же и мои друзья, и мой конь. Но, все мы по паспорту, языку и образу мыслей - русские, а в Россию приехали получать высшее образование.

Итак: первый курс, пьяная "вписка" у меня "на хате". Пили и занимались непотребствами мы довольно продолжительное время и ближе к утру, (часам к 4) решили лечь спать, чтобы не будоражить умы соседей домыслами о новом нарко-притоне, открывшемся в нашей квартире. Уснуть мы пытались недолго, но упорно и когда я, наконец, понял, что вертолёты отнюдь не самый мой любимый вид авиации, то вскочил с дивана и начал агрессивную пропаганду против сна. Моим первым аргументом стал недогон стала некоторая недосказанность финала торжества.

- Псоны, чё мы как не студенты - говорил я - пойдёмте веселиться, погужбаним ещё где-нибудь! Какой, к чёрту, сон в 19 лет?!

И вот, накидав скелет плана этим предложением, я попросил друзей подумать чем мы займёмся конкретно. Предложений было много и самой яркой стала идея заказать такси и поехать на набережную. А там разберёмся.

Заказали. Пока ждали, допили остатки и вышли на улицу. Там, под действием отрезвляющей утренней сентябрьской прохлады, родился, поистине, гениааальнейший план развода таксиста. Кто-то (не помню кто) предложил притвориться троим из нас американскими студентами по-обмену, а четвёртому русским студентом, который бы выполнял роль переводчика. Наш ломанный американский, в случае чего, было решено оправдать опьянением и слабостью пиндосского организма перед крепостью Русской Водки. Роли были распределены моментально. Лучше всех английским владели я и мой друг Андрей, потому мы стали спикерами. Друг Елисей был на подсосе, в роли переводчика, а друг Мавзолей, который от опьянения и по-русски то с трудом говорил, просто дополнял экспозицию пикантностью своего состояния.

Таксист приехал почти сразу после того, как мы обговорили последнюю деталь. Наш переводчик, Елисей, сел впереди, а я, Андрей и обгашенный Мавзолей, сели назад. Водитель, сразу же, показался весёлым мужиком, посмеявшись над Мавзолеем, когда тот не вписался в дверной проём и пошутив, что в поездке не желает знакомиться с нашим внутренним миром и тот, кто наблюёт в салоне, будет, затем, впитывать это обратно носом. Елисей поспешил нас оправдать и этим же, ввести таксиста в наш сценарий:

- Да что с них взять - иностранцы же. - Елисей кивнул нам головой и мы с Андреем дружно крикнули "Hiiiii!". Мавзолей потёрся лбом о стекло - видимо, кивнул.

Таксист приятно удивился и ещё раз взглянул на нас в зеркало заднего вида.

- Правда? И откуда вы?

- Я то сам местный, - сказал Елисей, держа в кармане казахстанское удостоверение - а эти трое из Америки. Из Делавэра. - Импровизация.

"Yah, yah, United States" поддержали мы, как бы услышав знакомые нам слова "Америка" и "Делавэр".

Таксист совсем обрадовался и попытался на, до умиления, отвратительном английском заговорить с нами. Мы же, тогда, не просто играли свои роли, но, воистину, бились за Оскар. Пока ехали до места назначения, таксист, кажется, успел полюбить нас за наши ответы про любовь к русской водке и девушкам. Он от души посмеялся над фразой "Fucken russian roads" и даже повторил её, что окончательно нас объединило. По приезду он спросил: "А куда вы дальше?". Елисей ответил, что "не знает" и что "мы просто хотели где-то погулять". Тогда, таксист махнул рукой и сказал:

- А давайте, я вас по городу покатаю! ЗаплАтите 150 рублей за первоначальную поездку и всё.

Мавзолей протрезвел. Все остальные наоборот опьянели от радости. Елисей сделал вид, что перевёл нам то, что сказал водитель и конечно, мы согласились. Все мы, неслабо офигевали от его щедрости и ещё больше, от доверчивости. Он, даже, разрешил нам курить в салоне. Мы были счастливы. О, как мы были счастливы!

Он показал нам реально весь город. Рассказал историю многих мест и целых районов. У бедолаги Елисея отсохли язык и мозг от количества, "переведённой" для нас информации. Мы поспорили о политике, Обаме и Путине, пошутили над Сиськами Меркель, порадовались и погрустили о курсе рубля. Я натренировал свой английский до такой степени, что, ближе к концу поездки, говорил не задумываясь.

Вернулись мы домой ближе к полудню. Тогда, что-то во мне дрогнуло и я решил отблагодарить доброго таксиста за эту прекрасную поездку и попросив его "Wait a few minutes", побежал домой за тысячной купюрой. Мне хотелось бы дать ему больше, но больше не было. И он не взял. Не взял 1000. Принял, лишь, те 150 рублей за поездку до набережной...


P.S. Храни тебя Аллах, добрый таксист. И прости нас за обман :(


P.P.S. Регион, в котором мы учимся (Алтайский край) считается перспективной, развивающейся туристской дестинацией и претендует на статус одной из Мекк въездного туризма России. И такие профессионалы-таксисты и просто хорошие люди, которые столь радушно, уважительно и гостеприимно относятся к иностранцам, действительно могут сильно повлиять на любовь зарубежных гостей к моему региону и России в целом.


Спасибо, что дочитали :)

Показать полностью
40

Ananyzapata

Буквально час назад досмотрел 20 серию 4 сезона сериала "Викинги" и [далее возможны спойлеры] и в конце увидел сцену, где матёрый священник, похожий больше на жиголо, оперативно приходует жену какого-то покойника аккурат после его похорон. Всё ничего, но в конце сцены, камера выхватывает нам крупный план меча, на гарде которого написано следующее:

Ananyzapata Ananyzapata, Ananylapata, Викинги, Спойлер

Судя по всему, на ней написано Ananyzapata, хотя возможно что и Ananylapata, да простит мне Аллах мою латынь...


Ну и сессна, как и подобает человеку плотно сидящему на сериалах, я скорее начала бомбить друзьям и гуглу с вопросом шо цэ вообще, на что ни первые, ни второй вразумительного ответа не дали. Надеялся что кто-то на Пикабу уже запостил об этом, но и тут облом.

Если кто так же был заинтересован и нашёл ответ, может быть напишите в комментах что это? а пока вот что нашёл я:

Варик 1): Это слово-аналог нашей абракадабры;

2) Это что то вроде устойчивого выражения на латыни значащее Иисус Христос победил смерть (дьявола) приняв крещение от Иоанна и умерев на кресте ("хиазм");

3) Это имя белоруса (Ананий Лопата);

4) Если как то хитро-сделанно перевести это слово, то можно получить "инквизитор", что наталкивает на интересное продолжение но отталкивает от логики т.к. "КАКАЯ НАХ ИНКВИЗИЦИЯ ЭТЖ ВИКИНГИ!";

5) Это имя чувака (Ананий Запата); 

6) Ну и последняя версия что это мать его Артур и его Экскалибур.


Заранее: я не интересуюсь личностью владельца, а только значением надписи на его мече.


аПСны: Мой первый пост и вообще я уже пожалел, что нажал кнопку "добавить"

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!