Rodctvennik72

Rodctvennik72

Пикабушник
поставил 577 плюсов и 3488 минусов
Награды:
10 лет на Пикабу
140 рейтинг 0 подписчиков 0 подписок 4 поста 0 в горячем

Нашёл прайс атосалона лада от 2006 года. И описание к нему.

Вруки попал прайс одного из тюменких автосалонов...

Ладо 2112 люкснах, цвет с бесписдыультрамодным названием "золота инкав", ЦЕННИГ 295 900 руб.

За этот маленкий ценниг, вы станете счаливым обладатилем ведерка люкснах.
Люкснах, ф панимании прастого русскаго пакупатиля это - ЦЗ+ДП+2СП+ТС+ВС+ПС+ПФ+МК+ЛД+ЕП+ГУР вобщем есть все что неабхадимо для счастия прастому русскаму челавеку, для не русских расшефруйу:
ЦЗ - центральный замог (полезнейшайа и незаменимайа весчь)
ДП - декоративныйи пароги (в разы улучшайут внешний вид, аэродинамику и придают спартивные нотки выверенному экстерьеру)
2СП - что такое ДВА и так все знают, а СП это стикло падъебники (надо понимать что в камплектацыйи нелюкснах, стекла ваабще не поднимайутся)
ТС - тонираванныйе стекла (в условиях саврименнага мира без них никак)
ВС - думаете высший сорт? Нихера - веллюровый салончег (веллюрчег это специальный пушистый материальчег каторый предотвращает проскальзывание пелота по поверхности кресла, особенно полезен в условиях отсутствия кондера и 35 градусной жары)
ПС - падагрев сидений (в автомобилях вообще-то установливают автомобильные кресла, а в Ладо до сих пор используют сидения и это люкснах, в нелюкснах вообще скамейки наверно ставят)
ПФ - противотуманныйи фары (производства бабруйскога стекладувнога камбината, так в принципе и светят)
МК - маршрутный компютир (атлично дополняет внешний вид панели приборофф, и паказывает очень многа палезной инфармацыйи)
ЛД - литыйи диски (положительно влияют как на динамическийи характеристеки так и на экстерьер, особенно с натянутыми на них шинами известных брэндов, таких как MEDVED, Таганко, БЛчег)
ЕП - йэвропонэль (как видно из названия, панель выполнена на уровне торпедо используемых в БМВ, Мерс, Ауди и т.п.)
ГУР- ну это все знайут (это такая хрень которайа мило шипит кода пелот поворачивает руль)
Отдельнога вниманийа заслуживаит широкайа цвитавая гамманах, завораживающие воабражение прастога русскога чиловека названия:
Синий калипса
Золота инкав
НеферТИТИ
Млечный путь
Цунами
Дефиле
Талайа вада
Атлантика
Мурено
Яшма
Аспарагус
Регата
Яшма
Ла-Манш
Гейзер
и таму падобные.

Исче о ценах:
Ладо 21140 (спутнег в абвесе) стоит 250 000 рублёфф
Ладо 11183 Крыжопнег (КАЛино) стоит 300 000 рублёфф

З.Ы. Аффтар ф шокенах
Повторюсь речь шла о версиях люкснах.
Что касаемо Ладо 2114 (спутнег в обвесе), вот выдержка из прайса:
Цитата:
дополнительная комплектация:
подкрылки, антикор, броня, сигнализация "Mаngoose", котел подогрева, решетка радиатора, накладки на зеркала, обработка селиконом, пыльники моторного отсека, противоугонный замок "барракуда", ручки дверей "хром".

Ну и по традиции расшиффроффка:
Падкрылги - к закрылкам, эллеронам и прочим авиакосмическим примочкам отношения не имеют, а тупо выполняют функцию защиты ржавеющих через полгода крыльев, от глаз бесписдысчастливого владельца.
Антикорчег - неприятная по цвету и консистенции субстанция, каторую натыкают в хаотичнам парядке по всем сварным швам и разным другим поверхнастям, дабы предатвротить сквазную каррозийу, хотя-бы до выезда спутнега из автосалона.
Браня - ну это панятно, танк без брани, что баба без сисек, и не практична и не эстетична.
Сегналлизацыйа "Монгусе"- этот дивайс, ставят спецально, что-бы фсе саседи знали, спутнег сцуко под бдительнай ахранай, и ни каго нибудь а маленькога но злобнага зверька с ниардинарным именем - мангусе.
Котелог падагрева - нет ничего лудше в условиях суровой сибирскай зимы, чем простой, праверенный котелог, набросал с вечера в него шишег, паджог, и с утра сел в основательно пратопленный салон спутнега, + необычайный аромат свежеспаленных шишег.
Ришотка радеатара - интерестный маркетингавый хот, за решетку радиатора нужно даплатить, ладна хоть стикло лобовое в базе без даплаты идет, аффтар в аху.. добавить нечего.
Наклатки на зиркала - роль этих накладок йа даконца не асазнал, можыт праизводитель зиркал стесняется за их внешний вид, и паэтому хочет закрыть наклатками, но тогда ему лучше было продавать одну бальшуйу накладку на весь лАдо спутнег целиком...
Абработко силеконам - видимо при помощи этого нехитраго дивайса для будущега счатливага владельца раскроют тему сисек, иле обмажут кузов целиком для гермитичнасти, ведь танк должен уметь преадаливать водныйе приграды.
Пыльнеки маторнага атсека - видемо ф те далекие васьмидесятые годы прошлого века какда разрабатывался маторный атсек спутнега канструтары не даканца изучили влияние пыли на аэродинамегу в маторнам атсеке, но на дваре новый век и типерь пыльнеги просто ниабхадимы, агрессивная окружающая срида в условиях саврименного мегаполиса и все такое...
Противоугонный замочег "баррокудо" - куда вешается х.й его знаит, поэтому о полезности этого дивайса ничего сказать не магу, но название как всигда интрегующее.
Ручки двирей "хром" - очинь харашо сочитайутся со штампованными чуть ржавыми дисками диаметрам 13 дюймав.

З.Ы. На некоторых маделях дисяток встречалась в комплектации надпись "Йэвропонэл-2", видимо теперь качества изгатавления ужэ не на уровне БиЭмДаблыю, Мэрс, Ауды а с РоулсРоуйсе и Мабахам.

Аффтар фсе исчо ф шокенах...
Показать полностью

Перевод матов начальства. Можете дополнять

Краткое замечание: начальник отличается от подчиненного в первую очередь словарным запасом:

БЫСТРОНАХ - максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (как правило на грани возможного).
СРОЧНОНАХ - логическая мотивация приближения дедлайна.Употребляется с целью как минимум заставить подчиненного уложиться в быстронах.
ГДЕБЛЯ - деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на решение того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце быстронаха и непосредственно со срочнонахом.
ВЫ ИБУ - объяснение подчиненному последствий невыполнения после нескольких гдебель. Корректное, уважительное обращение (на ВЫ).
НУВСЕБЛЯ - достаточно универсальный термин. В обычном смысле - констатация факта невыполнения задания в срок. А также депремирование, объявление выговора, подписание или неподписание важного контракта, появление налогового инспектора, срыв поставок, окончание рабочего дня и объявление о банкротстве фирмы с немедленным увольнением сотрудников без выходного пособия.
ШОЗАХЕР - указание сотруднику на избыточность сложной служебной записки или перегруженность ее цифрами.
ГДЕБАБЛОБЛЯ - "Когда мы ожидаем ближайшие поступления на расчетный счет? Почему платежи от клиентов задерживаются?"
ЗАВТРАНАХ - универсальный ответ на любую просьбу подчиненного. Ежедневный завтранах укрепляет веру подчиненных в неизменность ваших принципов и стабильность фирмы.
УР-РОДЫБЛЯ! - "Здравствуйте, начинаем планерку". Перед употреблением будет уместно внимательно посмотреть на собравшихся.
НИССЫБЛИН! - "Уважаемый главбух, этот платеж в 300000 $ на оффшор согласован с акционерами"
НИБЗДО - напутствие менеджеру перед сложной командировкой.
НУБЛЯ - почти полное удовлетворение результатом работы подчиненного. (Употребляется крайне редко, лучше не употребляться вообще).
ДИТЫНАХ - невозможность предоставить подчиненному отпуск или премию.


Как общаться с начальником (словарь подчиненного)

Нубля - выражение согласия (употребляется редко).

Йобанарот - удивление объемом поставленных начальником задач (обычно несогласие).

Абанамат - порицание качества выполнения работы смежником, логичное оправдание
невозможности решить свою задачу.

Нунах - предложение перенести dead-line выполнения задачи (употребляется после выражения
удивления).

Дитынах - несогласие остаться на сверхурочную работу.

Йоптваю - употребляется как дополнительный (веский) аргумент в предложении перенести
dead-line выполнения работ.

Авотхуй - употребляется при общении с начальником (за глаза).

Этпсдец - употребляется при общении с коллегами при обсуждении чего-л. (постоянно).

Нехубля - универсальное словосочетание, употребляющееся как в качестве медитации, так для
выражения вашей окончательной позиции при общении с начальником.

Ахулшоль - выражение удивления позицией начальника, который полностью не разбирается в сути
вопроса (употребляется, как правило, в вопросительной форме).

Нутакйопть - выражение удовлетворения, когда

начальник все же разобрался в сути вопроса с
вашей помощью и согласен с вами.

Дайбабланах - сложное выражение, употребляется в случаях, когда начальник пытается заменить
зарплату или вознаграждение за сверхурочную работу турпоездкой за ваш счет, талонами на обед
в общественно столовой, единым проездным билетом на месяц и пр. (произно-сится с угрозой).

Нуйобтоть - используется как в удовлетворительном, так и в неудовлетворительном решении
вялотекущих задач и дел.

Ёбсёрот - выражение недовольства, употребляется в случаях, когда вы неправильно решили
поставленную задачу и последовали санкции начальника.

Мудакбля - неудовлетворительная характеристика коллеги или начальника (чаще последнее).

Яибу - употребляется как ответ начальнику на вопрос о состоянии или стадии решения задачи,
поставленной вашему коллеге (произносится в вопросительном тоне).

Нутыбля - выражение восхищения, восторга по поводу профессионализма коллеги или начальника
(в последнем случае, фактически устаревшее).
Показать полностью

Я один не доверяю этому доброму Грэгу? Вы посмотрите на его рожу, он нихрена не добро улыбается. Был у меня друг, наёб с такой же ухмылочкой

Может найти другую рожу, по одухотворённее?

Только 14 февраля. Признание в любви на 88 языках.

1. Абхазский "Я тебя люблю" - Сара бара бзия бзо

2. Арабский "Я тебя люблю" - Ана ахебеки

3. Адыгейский "Я тебя люблю" - Сэ оры плэгун

4. Алтайский "Я тебя люблю" - Мэн сэни турар

5. Албанский "Я тебя люблю" - Уне дуа ти

6. Амхарский "Я тебя люблю" - Афэггерэ антэ

7. Английский "Я тебя люблю" - Ай лав ю

8. Армянский "Я тебя люблю" - Эс кэс сирумэм

9. Афганский "Я тебя люблю" - Ма ди кавэл мина

10. Башкирский "Я тебя люблю" - Мин хинэ яратау

11. Белорусский "Я тебя люблю" - Я тябэ кахаю

12. Бирманский "Я тебя люблю" - Чэна тинго чхи ти (Чумма тинго чхи ти)

13. Болгарский "Я тебя люблю" - Аз ти обичам

14. Бурятский "Я тебя люблю" - Би шамай дурлаха
15. Венгерский "Я тебя люблю" - Серетлек

16. Вьетнамский "Я тебя люблю" - Эм йеу ань,ань йеу эм

17. Голландский "Я тебя люблю" - Ик хуид ван ю

18. Греческий "Я тебя люблю" - Эго агапо су

19. Грузинский "Я тебя люблю" - Ме шен миквархар

20. Датский "Я тебя люблю" - Йег элскер дит

21. Дунгайский "Я тебя люблю" - Во жыай ни

22. Иврит "Я тебя люблю" - Ани охевет отха

23. Идиш "Я тебя люблю" - Об дих лыб

24. Индонезийский "Я тебя люблю" - Сайя ментьинта коу

25. Испанский "Я тебя люблю" - Йо тэ амо

26. Итальянский "Я тебя люблю" - Ио тэ амо

27. Кабардино-Черкесский "Я тебя люблю" - Сэ уэ лагун

28. Казахский "Я тебя люблю" - Мэн сэни жаратам

29. Кара-латыкский "Я тебя люблю" - К"тыбытык

30. Киргизский "Я тебя люблю" - мен сэни суйу

31. Калмыцкий "Я тебя люблю" - Би чи дурта болх

32. Коми "Я тебя люблю" - Мэ радэйт тэне

33. Корякский "Я тебя люблю" - Гымнан гыччи ылну лынык

34. Кумыкский "Я тебя люблю" - Мэн сэни сюйим

35. Китайский "Я тебя люблю" - Во ай ни

36. Лакский "Я тебя люблю" - На вин хира хун

37. Латвийский "Я тебя люблю" - Эс тэви милу

38. Латинский "Я тебя люблю" - Эго ту амарэ

39. Литовский "Я тебя люблю" - Аш тавя милю

40. Луганда "Я тебя люблю" - Нкуквагала

41. Македонский "Я тебя люблю" - Яс тэбэ сакам

42. Малагайский "Я тебя люблю" - Тиа иануо ао

43. Малайзийский "Я тебя люблю" - Аку кунта капада авак

44. Марийский "Я тебя люблю" - Мый тыймым ратам

45. Менгрельский "Я тебя люблю" - Ма си мныорк

46. Молдавский "Я тебя люблю" - Т"юбеск

47. Монгольский "Я тебя люблю" - Би танд хайртай

48. Мордовский "Я тебя люблю" - Мон вечкан

49. Навахо (дине) "Я тебя люблю" - Ка-та-уур-дь

50. Нивхский (гилянский) "Я тебя люблю" - Коды моды чмодь

51. Немецкий "Я тебя люблю" - Ихь либе дихь

52. Нивхский "Я тебя люблю" - Ни чезмудь

53. Норвежский "Я тебя люблю" - Ег дэг элски

54. Ненецкий "Я тебя люблю" - Мань хамзангав сит

55. Осетинский "Я тебя люблю" - Аз даима уварзон

56. Персидский "Я тебя люблю" - Ман то эйсч

57. Польский "Я тебя люблю" - Я цен кохам

58. Португальский "Я тебя люблю" - А мо тэ

59. Румынский "Я тебя люблю" - Т"юбеск

60. Сербско-хорватский "Я тебя люблю" - Я ту волети

61. Словацкий "Я тебя люблю" - Мам тя рад

62. Словенский "Я тебя люблю" - Яз ти любити

63. Сомали "Я тебя люблю" - Анига ку есель

64. Суахили "Я тебя люблю" - Мимикупенда

65. Тагальский "Я тебя люблю" - Ако сия умибиг

66. Таджикский "Я тебя люблю" - Ман тул нохс метинам

67. Тамильский "Я тебя люблю" - Нан уннаи кадалирэн

68. Татарский "Я тебя люблю" - Мин сини яратам

69. Тувинский "Я тебя люблю" - Мэн сэни ынакшир

70. Турецкий "Я тебя люблю" - Бен сана сэвийорум

71. Узбекский "Я тебя люблю" - Мэн сэни севем

72. Украинский "Я тебя люблю" - Я тэбе кохаю

73. Удмуртский "Я тебя люблю" - Яратыщке мон тонэ

74. Финский "Я тебя люблю" - Ракастан синуа

75. Французский "Я тебя люблю" - Жэ тэм

76. Ханси "Я тебя люблю" - Ина зон ка

77. Хакасский "Я тебя люблю" - Мин син хынара

78. Хинди "Я тебя люблю" - Мэи тумсей пяр карта хум

79. Чешский "Я тебя люблю" - Мам те рад

80. Чувашский "Я тебя люблю" - эп сана йорадап

81. Шведский "Я тебя люблю" - Яд эльскар дэй

82. Эвенкийский "Я тебя люблю" - Би синэ фйв

83. Эрзянский "Я тебя люблю" - Мон тон вечкемс

84. Эсперанто "Я тебя люблю" - Ми амас син

85. Эстонский "Я тебя люблю" - Ма армастан синд

86. Якутский "Я тебя люблю" - Мин эн манмаа

87. Японский "Я тебя люблю" - Ай шитэру

88. Азербайджанский "Я тебя люблю"- Мэн сени севим
Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!