Перевод матов начальства. Можете дополнять

Краткое замечание: начальник отличается от подчиненного в первую очередь словарным запасом:

БЫСТРОНАХ - максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (как правило на грани возможного).
СРОЧНОНАХ - логическая мотивация приближения дедлайна.Употребляется с целью как минимум заставить подчиненного уложиться в быстронах.
ГДЕБЛЯ - деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на решение того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце быстронаха и непосредственно со срочнонахом.
ВЫ ИБУ - объяснение подчиненному последствий невыполнения после нескольких гдебель. Корректное, уважительное обращение (на ВЫ).
НУВСЕБЛЯ - достаточно универсальный термин. В обычном смысле - констатация факта невыполнения задания в срок. А также депремирование, объявление выговора, подписание или неподписание важного контракта, появление налогового инспектора, срыв поставок, окончание рабочего дня и объявление о банкротстве фирмы с немедленным увольнением сотрудников без выходного пособия.
ШОЗАХЕР - указание сотруднику на избыточность сложной служебной записки или перегруженность ее цифрами.
ГДЕБАБЛОБЛЯ - "Когда мы ожидаем ближайшие поступления на расчетный счет? Почему платежи от клиентов задерживаются?"
ЗАВТРАНАХ - универсальный ответ на любую просьбу подчиненного. Ежедневный завтранах укрепляет веру подчиненных в неизменность ваших принципов и стабильность фирмы.
УР-РОДЫБЛЯ! - "Здравствуйте, начинаем планерку". Перед употреблением будет уместно внимательно посмотреть на собравшихся.
НИССЫБЛИН! - "Уважаемый главбух, этот платеж в 300000 $ на оффшор согласован с акционерами"
НИБЗДО - напутствие менеджеру перед сложной командировкой.
НУБЛЯ - почти полное удовлетворение результатом работы подчиненного. (Употребляется крайне редко, лучше не употребляться вообще).
ДИТЫНАХ - невозможность предоставить подчиненному отпуск или премию.


Как общаться с начальником (словарь подчиненного)

Нубля - выражение согласия (употребляется редко).

Йобанарот - удивление объемом поставленных начальником задач (обычно несогласие).

Абанамат - порицание качества выполнения работы смежником, логичное оправдание
невозможности решить свою задачу.

Нунах - предложение перенести dead-line выполнения задачи (употребляется после выражения
удивления).

Дитынах - несогласие остаться на сверхурочную работу.

Йоптваю - употребляется как дополнительный (веский) аргумент в предложении перенести
dead-line выполнения работ.

Авотхуй - употребляется при общении с начальником (за глаза).

Этпсдец - употребляется при общении с коллегами при обсуждении чего-л. (постоянно).

Нехубля - универсальное словосочетание, употребляющееся как в качестве медитации, так для
выражения вашей окончательной позиции при общении с начальником.

Ахулшоль - выражение удивления позицией начальника, который полностью не разбирается в сути
вопроса (употребляется, как правило, в вопросительной форме).

Нутакйопть - выражение удовлетворения, когда

начальник все же разобрался в сути вопроса с
вашей помощью и согласен с вами.

Дайбабланах - сложное выражение, употребляется в случаях, когда начальник пытается заменить
зарплату или вознаграждение за сверхурочную работу турпоездкой за ваш счет, талонами на обед
в общественно столовой, единым проездным билетом на месяц и пр. (произно-сится с угрозой).

Нуйобтоть - используется как в удовлетворительном, так и в неудовлетворительном решении
вялотекущих задач и дел.

Ёбсёрот - выражение недовольства, употребляется в случаях, когда вы неправильно решили
поставленную задачу и последовали санкции начальника.

Мудакбля - неудовлетворительная характеристика коллеги или начальника (чаще последнее).

Яибу - употребляется как ответ начальнику на вопрос о состоянии или стадии решения задачи,
поставленной вашему коллеге (произносится в вопросительном тоне).

Нутыбля - выражение восхищения, восторга по поводу профессионализма коллеги или начальника
(в последнем случае, фактически устаревшее).