Работа в которой нет места страху.

Работа в которой нет места страху.
57
Автор поста оценил этот комментарий

Воспитатель в детском саду звучит не так круто, как КИНДЕРГАРТНЕР (или это не так читается?)

раскрыть ветку
11
Автор поста оценил этот комментарий

То чувство гордости, когда смог сам перевести (правильно!) текст c немецкого, хотя учил его в школе 20 лет назад. И да, почем Job, а не Arbeit ?

раскрыть ветку
3
Автор поста оценил этот комментарий
Angst во втором случае тоже с большой буквы пишется, как и все существительные в немецком языке
раскрыть ветку
Автор поста оценил этот комментарий

В любой работе с детьми так, будучи вожатым, на себе ощутил.