Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Рыбный дождь — это настоящий симулятор рыбной ловли, позволяющий забросить удочку в настоящие водоёмы со всего мира и поймать ту рыбу, которая там водится.

Рыбный дождь

Спорт, Симуляторы, Рыбалка

Играть

Топ прошлой недели

  • solenakrivetka solenakrivetka 7 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 53 поста
  • ia.panorama ia.panorama 12 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
6
user8935478
user8935478

Темная жатва (Dark Harvest) Джош Рейнольдс. Переведено 14/26⁠⁠

5 месяцев назад
Темная жатва (Dark Harvest) Джош Рейнольдс. Переведено 14/26

Очень очень странная книга. 1- книга ведётся от первого лица (я сделал, я увидел, я пошел). 2-это книга по АоС но без шторморожденных вечных и без вампиров))

По ощущениям книгу написал фанат Лавкрафта. Главный герой приезжает в деревню, находящуюся в болоте и начинается детективная история по поиску старого друга, который потерялся. До середины книги роман становится всё более мутным и непонятным. Мозг буквально плавится от того что ничего не понимаешь)))

Показать полностью
Фэнтези Warhammer: Age of Sigmar
2
3
user8935478
user8935478

Молоты Сигмара: Первокованные (Hammers of Sigmar: First Forged) Автор Ричард Стрэчан. Перевод завершен⁠⁠

5 месяцев назад
Молоты Сигмара: Первокованные (Hammers of Sigmar: First Forged) Автор Ричард Стрэчан. Перевод завершен

Неплохой роман, про сильных и независимых) жаль про Ванда Молоторукого практически ничего нет. Но вцелом у сильных и независимых странная мотивация, странные поступки, и странный финал) можно даже сказать что неожиданно-ожиданный

Фэнтези Warhammer: Age of Sigmar
0
user8935478
user8935478

Молоты Сигмара: Первокованные (Hammers of Sigmar: First Forged) Автор Ричард Стрэчан. Переведено 22\28 глав⁠⁠

5 месяцев назад

Каме́о — эпизодическая роль, исполненная известным человеком и зачастую не указанная в титрах. Буквальное значение английского слова «камео» — «камея», «резьба, хоть и миниатюрная, но на драгоценном камне».

Так вот в этом романе камео Ванда Молоторукого. Если собрать все сцены то не наберётся и главы ( на момент 22 главы). Появляется редко, и быстро пропадает.

Но как же я ненавижу термины АоСа.. все эти Востяжатели, Блюстители, Судьи..

Но в этом романе подымаются интересные темы. Например коррупция (не порча а именно продажные чиновники, взятки и ТД.). Этим самым страдает даже Хаммерхолл Акши (главный город Сигмара, типо столица)

Один мелкий полковник женского пола (Полковница?) тесно общается с бандами и мафией Хаммерхолла. Тратит практически все свои деньги что бы отправится в поход с Грозорождёнными Вечными, что бы на халяву быстренько продвинуться по службной лестнице на самый вверх. Идея сама по себе на удивление тупая, учитывая в каких замесах бывают Вечные и как часто они проигрывают и их вырезают в ноль. Но она добивается своего и идёт таки с Вечными. И нет, это не сказка о армии людей которые превозмогает и становятся героями). Это скорее сказка о том как о Грозорождённых думали как о богах а им тоже дали лещей.

Это как если бы космодесантников отправили с гвардией драться наравне с ордами орков)) но в данном случае противники - варвары Кхорна.

Кхоряги хотят как обычно крови и черепов. Грозорождённые хотят по сути того же)

Со стороны кхорняг выступает в качестве глав злодея сильная и независимая (на них был большой спрос в 2022). И конечно же она супер крутая. Таскает меч больше себя не уставая и все ее любят и уважают)

Показать полностью 3
Фэнтези Warhammer: Age of Sigmar Длиннопост
3
3
Radoslav63
Radoslav63

Клинт Вернер "Проклятый город" (полный перевод)⁠⁠

5 месяцев назад
Представляю вашему вниманию свой полный перевод книги "Проклятый город"

Представляю вашему вниманию свой полный перевод книги "Проклятый город"

Ульфенкарн это город кошмаров. В тёмных переулках его правители–вампиры предаются насыщению своей кровавой жажды, обращая некогда гордый метрополис в мрачный склеп. Сокрушённых тиранией Радукара Волка и его Двора Жаждущих смертных жителей захлёстывает новый ужас – нескончаемая череда жестоких ночных убийств. Группа объединившихся поневоле героев стремится раскрыть тайну этих злодейств. Охотник на вампиров из Карштинии, вигилант из трущоб, безжалостный колдун и последняя воительница из древнего дворянского рода противостоят немёртвым чудовищам, приспешникам кровавой власти Радукара. Их дерзкое расследование вскоре оборачивается борьбой за выживание, когда сам Волк покидает Эбеновую Цитадель и выходит на залитые кровью улицы…

Скачать тут

https://t.me/talkinbook00/433

(а заодно можно подписаться на архив моих аудиокниг по Вархаммеру)

https://t.me/+PV8kncd1vrdmNGYy

Показать полностью 1
Warhammer Warhammer: Age of Sigmar Telegram (ссылка)
3
3
user8935478
user8935478

Молоты Сигмара: Первокованные (Hammers of Sigmar: First Forged) Автор Ричард Стрэчан. Переведено 13\28 глав⁠⁠

5 месяцев назад
Молоты Сигмара: Первокованные (Hammers of Sigmar: First Forged)  Автор Ричард Стрэчан. Переведено 13\28 глав

Давненько не переводил ничего про шторморожденных (они же бурерожденные, грозорожденные). Этот роман я давно держал на примере, но переводящие его люди забили на перевод на 10 главе из 28) ну как забили - они решили выпустить в бумаге и собирают на это деньги (не могу их винить, увы за онлайн переводы никто не хочет донатить, по крайней мере мне). Но грех же не воспользоваться чужими трудами и не забрать 30% книги) Тем более что новых глав уже пол года не выходит и люди написали что продолжать не будут.

Описание книги:

"Образовые Вечные бурерожденные, Молоты Сигмара гордятся своим девизом: быть выкованными первыми, никогда не терпеть неудачу. Но когда доходят слухи о старом враге, восстающем в пустошах Великого Пекла, трое из этих воинов будут испытаны на прочность и сразятся со своими ролями в качестве членов этой элиты воинов. Ферант, недавно выкованный Освободитель, борется со своим чувством недостойности, когда его назначают в Молоторукие. Рыцарь-Реликтор Актин, один из немногих выживших из почти разрушенной палаты, ищет в своей вере причину продолжать жить. Мачара, бесстрашный Рыцарь-Судья, обнаруживает, что ее высокие амбиции не идут ни в какое сравнение с отчаянными тяготами боя.

С самим Вандом Молоторуким во главе экспедиции в Великое Пекло, эти хваленые Шторморожденные должны узнать, что на самом деле значит быть Первым Выкованным."

Вообще мне понравился Ванд когда я переводил цикл "Войны за врата владений". Поначалу из него делали этакого супермена, который и в царстве Нургла прогулялся и кукухой не поехал, и демоны ссатся под себя от одного его вида. Но вот после битвы с Кхулом (где по сути никто не победил) Ванд уже замахнулся навалять самому Архаону. Архаон особо не думая рубанул его супер мечом (может кто то подсказать книгу где это произошло? Я бы перевёл) и Ванд слегка поехал кукухой (в боевом томе описывается что Ванд в конечном итоге окончательно поехал кукухой и его заперли в статуе в виде молнии где он кричит и не может перековаться). Меч был не простой, даже Сигмар признавался что эта штука может его убить.

Интересно что поехавших кукухой Вечных не всегда запирают в статуях. Чаще всего приходит специальный Палач. Который убивает Вечного и предотвращает его отправку в Азир замыкая его на себя что бы он самоуничтожился. Остаётся кучка пепла только.

"И тогда Лорд-Довершитель приблизился. Он двигался с ошеломляющей скоростью, и когда он взмахнул своим огромным топором, удар был таким гладким и быстрым, что казался жидким светом. Лезвие попало Дрескиру в шею, прорезав сигмаритовую броню, кожу и мышцы, нервы и кости, и за мгновение голова Дрескира отлетела от его плеч, извергая ярко-красную кровь. Затем что-то пробежало по топору Лорда-Довершителя, блестящий шар молнии, белый и потрескивающий, и когда он коснулся Дрескира, шар взорвался.

Севора видела, как умирали другие Грозорожденные, падая под грязными зубами, когтями и ножами скавенов. Она видела, как они растворялись в молнии и трещали в небесах, молния разрушения уносила их обратно к их богу. Но это было по-другому. Когда шаровая молния ударила Дрескира, она пронзила его, и он вспыхнул вместе с ней, всё его тело стало раскаленным, слишком ярким, чтобы на него смотреть. Затем свет померк, и ослеплённые глаза Севоры снова увидели его форму, тёмную, как уголь. По этой чёрной поверхности пробежали потрескивающие белые линии, и это было похоже на то, как горит бумага, край страницы светился красным, прежде чем рассыпаться в пепел. Неровные белые линии пробежали по Дрескиру, и он растворился, распавшись на тысячу белых пятен, которые дрейфовали в воздухе. Пылинки кружились, словно листья, подхваченные вихрем, над разбитыми обломками тела Авила, и еще одна пылинка отделилась от этой сломанной фигуры и присоединилась к ним, когда они поднялись в воздух, вращаясь в нетронутых небесах и исчезая, словно звезды, меркнущие в свете дня.

Стоя под ними, наблюдая, как они исчезают, Лорд-Довершитель склонил голову, его маска снова стала двусмысленной, лицо никого и каждого. «В твоей последней смерти, да обретешь ты, наконец, покой, брат мой»." (Гэри Клостер-Прилив скавенов(Hammers of Sigmar)-2024

Показать полностью 1
Фэнтези Warhammer: Age of Sigmar Сигмар Сигмариты Длиннопост
0
5
user8935478
user8935478

Полый король (The Hollow King) (2022) // Автор: Джон Френч. Переведено 80%⁠⁠

5 месяцев назад
Полый король (The Hollow King) (2022) // Автор: Джон Френч. Переведено 80%

И вот Френч "разрулил" осаду города с одной стороны люминетами с другой оссиархами. Нет бы сделать эпичную битву с длительной осадой, но нет, роняем два рояля и победа. Воистину рукожопый автор :)

Ведь намного круче треть книги потратить на описание страданий вампира, его переживания и депрессию?

Показать полностью
Фэнтези Warhammer: Age of Sigmar
1
2
user8935478
user8935478

Полый король (The Hollow King) (2022) // Автор: Джон Френч. Переведено 60%⁠⁠

5 месяцев назад
Полый король (The Hollow King) (2022) // Автор: Джон Френч. Переведено 60%

Вообще любопытно что в Шаише убить вампира (по мнению автора) практически невозможно. Его можно сжечь в прах но он воскреснет даже из оставшегося лобкового волоса :)

Но вцелом любопытно что всю нежить убивают в Шаише спокойно, а вот вампиров хрен убьешь.

В книге описывается довольно много о том как Кадо был генералом, и таким что даже Оссиархи ссат от страха. Но воевал Кадо против..хаоса. он буквально собирал войско нежити и шел уничтожать крепости хаоса. Вампиры кушали кровь, зомби мясо а духи поедали души что бы хаосятина полностью уничтожалась. Даже души не возвращались к богам. Слаанеш наверное очень обиделся.

Раскрывается немного прошлого, довампирского существования Кадо. Он был принцем, который стал королем. Катался на драконе но вот пришли хаоситы и собственно дракон не особо и помог. Но тут (рояль в кустах) пришла добрая тётя вампир и предложила ему стать вампиром. Поломашись для вида, Кадо конечно же согласился. Стал вампиром и гоняется за культом Кровавой Длани убивая всех ее представителей

Показать полностью 1
Фэнтези Warhammer: Age of Sigmar
3
7
user8935478
user8935478

Полый король (The Hollow King) (2022) // Автор: Джон Френч. Переведено 40%⁠⁠

5 месяцев назад
Полый король (The Hollow King) (2022) // Автор: Джон Френч. Переведено 40%

А книга то неплохая оказалась. Кадо приходит в город, который построили бомжи-люди в царстве смерти.

1-В самом городе живут хаоситы. И прекрасно живут, вырезая всех ради смеха.

2-к городу приходят Оссиархи и требуют платить десятину кости (180 000 костей) или обещают достать эти кости из живых.

3-по окраинам города бегают...внезапно альвы. Которые возомнили себя супер героями. Но борются не с хаосом почему то, а уничтожают фортпосты людей. Ну как уничтожают - предлагают платить десятину душами, а когда их посылают то вырезают все население и отбирают души.

4-Сигмар и вечные положили большой и толстый на город и людей. Но люди все равно молятся Сигмару и просят защитить (ну они просто не знают про геноцид вечных когда они вырезали 3/4 населения мира одного. Убивая просто за каплю хаоса в венах. Даже Сигмар с такого офигел)

Вообщем нехилая такая интрига нарастает. Попутно много рассказывают про Шаиш. Весьма любопытно что же будет дальше.

Показать полностью 1
Фэнтези Warhammer: Age of Sigmar Сигмар
0
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии