Паэлья
Учусь у свёкра готовить паэлью.
Учусь у свёкра готовить паэлью.
Август без буквы р но почему бы не поесть устриц? С лимоном...
Кадр из фильма "Возвращение Мартена Герра"
В 40-х гг. XVI века зажиточный крестьянин Мартен Герр из Лангедока, оставив жену с ребёнком, неожиданно покинул родную деревню. Через восемь лет Мартен Герр вернулся обратно и снова начал жить с женой, пока она, спустя годы, не обратилась в суд, заявив, что пришедший к ней человек вовсе не Мартен Герр. Обвиняемый почти убедил в судей в своей подлинности, пока под самый конец процесса в деревню не вернулся калека с деревянной ногой. Это и был настоящий Мартен Герр.
Случай засвидетельствовал Монтень, он перекочевал во множество книг, а роль самого Герра позже исполнил Жерар Депардье. Исторический контекст же восстановил историк Натали Дэвис. Оказывается, у невыдуманного приключения было множество нюансов, о чём свидетельствуют протоколы допросов.
Мартен Дагерр родился в Стране Басков около 1524 года; тремя годами позже его семья переехала в деревню Артига в Пиренеях, уже на французской земле, сменив фамилию на более франкоподобное Герр. Переселенцы обосновались в деревне Артига. Мальчик говорил на южно-французском диалекте с акцентом, перемешанном со словечками со своей родины. В возрасте 14 лет юного Мартена женили на девочке Бертранде де Ролс из довольно обеспеченной семьи, которой было либо десять, либо двенадцать годков. Но молодые за почти восемь лет так и не смогли зачать детей. Похоже, Мартен оказался импотентом – он не мог принести потомство, поэтому семейство де Ролс стало настаивать на разводе. Но через восемь лет, после «колдовского» обряда, который посоветовала произвести одна старуха, молодые всё-таки зачали ребёнка.
И вот здесь-то, в 1548 году, когда Мартену было 24 года, он уходит из дома, бросив новорождённого сына, красавицу-жену и зажиточное хозяйство, которому он был наследник. Мартен пешком перевалил через Пиренеи и скрылся в Испании. Говорят, его манил китобойный промысел, а со временем он попал во Фландрию в армию Филиппа II. Молодого парня сманила дорога приключений и он поспешил сбежать с лангедокских полей. Мартен участвует в самых жарких битвах с французами, и пока дворяне потрошат богатую добычу, Мартену Герру отпиливают ногу – туда попала пуля из вражеской аркебузы.
За восемь лет, пока Мартен отсутствовал в родной Артиге, умирают его родители, жена Бертранда льёт слёзы и хранит верность, а всем имуществом начинает распоряжаться дядя по имени Пьер. И вот летом 1556 года в Артигу приходит мужчина, очень похожий на пропавшего родственника, который и представляется исчезнувшим Мартеном Герром. Правда его зовут Арно дю Тиль по прозвищу Паисет, что значит Брюхо. Это известный картёжник, буян, сквернослов, хулитель, вояка, служивший в пехоте короля Генриха II. Однажды, проходя недалеко от Артиги, авантюрист Брюхо был окликнут двумя местными жителями, которые признали в нём Мартена Герра. С тех пор Арно дю Тиль загорелся идеей похитить чужую личность. Он не просто хотел кого-то разыграть или получить наследство, а целенаправленно метил на место Мартена Герра. Для этого он целых три года учил баскские словечки, изучал биографии жителей Артиги, всеми возможными средствами получал сведения о сгинувшем где-то Мартене Герре.
Когда час настал, лже-Мартен наведался в соседний от Артиги трактир, где накатил и расплакался, что он и есть тот самый блудной Мартен. Слух моментально разнёсся по округе, и в трактир прибежали сёстры Мартена и его дядя, Пьер. Все они тут же признали в нём давнюю пропажу. Решающей деталью в опознании Брюха стало то, что лже-Мартен рассказал про белые шоссы, то есть исподнее, которые лежали в его сундуке. Бог знает у кого он выведал эту деталь, но она развеяла в людях последние сомнения. И не важно, что Брюхо был толще Мартена, ниже его и имел более светлые волосы – с годами люди меняются, зато он знал многих жителей Артиги по имени.
Бертранда сразу же признала вернувшегося мужа, и они зажили счастливо, нарожав в воссоединившимся браке детей. Но дядя настоящего Мартина, Пьер, почуял подвох – особенно когда самозванец потребовал проверки счетов, которые он вел в его отсутствие. Завязалась тяжба, длившаяся пару лет, за которые Пьер настроил против Мартена часть деревни. Сапожник говорил, что Брюхо самозванец, ибо ступня у него чуть меньше, сестры стояли за «брата» горой, дядя против, жена за, кто-то вспомнил про оттопыренную губу… Пьер даже организовал попытку убить лже-Мартена, которого спасла Бертранда, заслонив его своим телом: «Он мой муж Мартен Герр, в противном случае он – дьявол в его обличье».
И скандал бы может замялся, но летом 1559 года через Артигу проходил солдат, служивший с Мартеном в армии короля Филиппа II. Не моргнув и глазом, он поведал сельчанам: «Мартен Герр был в свое время во Фландрии и два года назад лишился ноги во время осады Сен-Квентина. У настоящего Мартена Герра – деревянная нога», - сказал солдат, накатил, да побрёл дальше, только подлив масло в огонь. Дядя Пьер, получив неоспоримые доказательства, обманув Бертранду, от её имени обратился в суд, чтобы вывести Брюхо на чистую воду.
По суду прошло сто пятьдесят свидетелей, из них около сорока заявили, что это настоящий Мартен Герр, примерно столько же, что это колдун и мошенник, но большинство так и не смогло определиться с тем, кто стоит перед ними. Во время следствия лже-Мартен томился в тюрьме, а Бертранда везде, где только могла, доказывала, что это её муж. Кто знает её истинные мотивы? Быть может она верила в то, что это действительно Мартен или искренне полюбила незнакомца, а может быть сочла, что и ей пора устроить свою жизнь, раз настоящий муж её бросил.
Не смотря на все хлопоты жены, лже-Герра приговорили к отрубанию головы и четвертованию, но он запросил пересмотреть дело в парламентском суде Тулузы. И вот уже там, после долгих разбирательств, когда в тюрьму уже был помещен Пьер Герр и сама Бертранда (раньше истца часто заключали в тюрьму на время следствия), суд постепенно пришёл к мнению, что перед ним подлинный Мартен Герр. Его показания полностью сходились с показаниями Бертранды, они оба, независимо друг от друга помнили самые маленькие детали из общего прошлого. На очных ставках лже-Мартен рассказывал о свидетелях то, что мог знать только настоящий Мартен. Дядя Пьёр, которому за лжесвидетельство грозила казнь, выл от бешенства в тюрьме, но ничего не мог с этим поделать. Мошенника Брюхо уже хотели отпустить, когда в парламент города Тулузы вдруг пришёл человек с деревянной ногой. Он представился Мартеном Герром и тут же был помещён под арест.
Никто не знает, зачем он вернулся из Испании во Францию, преодолев Пиренеи на деревянной ноге. Видимо, он пришёл совершенно случайно, заскучав по родне. Но когда подлинный Мартен вернулся в родную деревню, то обнаружил, что его дядя и жена находятся в тулузской тюрьме, где судят его, Мартена Герра, за какие-то невозможные преступления. На очной ставке с женой Бертрандой, та, только взглянув на настоящего мужа, тут же расплакалась и призналась, что её обманули. Мартен зло сказал: «Перестань лить слезы ... И не оправдывай себя тем, как вели себя мои сестры и дядя, ибо ни отец, ни мать, ни дядя, ни сестра, ни брат не могут знать сына, племянника или брата лучше, чем жена своего мужа. И в том несчастье, что обрушилось на наш дом, никто не виноват, кроме тебя».
Меморандум об аресте Мартена Герра (1565)
Это был конец. Сколько бы не вопил Брюхо, как бы не задействовал свой высочайший интеллект и харизму, но большинство свидетелей опознали в калеке настоящего Мартена. Брюхо приговорили к публичному покаянию и повешению перед домом Мартена Герра. В последней речи краснобай во всём признался, просил людей и Бога простить его перед смертью. Труп уникального авантюриста Арно дю Тиля по прозвищу Брюхо был сожжён. Но память о нём не исчезла: в селении Артига эту удивительную историю рассказывают до сих пор. Дочь Арно и Бертранды была объявлена наследницей имущества отца. Мартен Герр обвинил жену в измене и пособничестве мошеннику, не поверив в вероятность не узнать мужа. Их дальнейшая судьба неизвестна.
Членом апелляционного суда был один из ведущих французских юристов своего времени Жан де Кора, жертва Варфоломеевской ночи. Он опубликовал несколько трудов, самый известный из них — Arrest Memorable du parlement de Tolose — появился в том же 1560 года, большое внимание в нём уделено делу Герра. На оглашении приговора присутствовал Мишель де Монтень, случай Мартена Герра описан в его «Опытах».
Александр Дюма-отец опубликовал историю в 1840 году, она стала частью сборника «Знаменитые преступления». Он также использовал героев дела в романе «Две Дианы». История двойника Мартена Герра сильно изменена для приспосабливания к сюжету, за исключением сцен, разворачивавшихся в родной деревне.
В XX веке случай получил обширное освящение в документальной и художественной литературе, а также в кино. В 1941 году американская писательница Джанет Льюис опубликовала исторический роман «Жена Мартина Герра», где попыталась исследовать личность Бертранды и мотивы её действий. Эту же тему раскрывает документальный труд профессора истории Натали Земон Дэвис «Возвращение Мартина Герра», где Бертранда предстаёт как сообщница Арно, согласившаяся на обман для улучшения своего положения в глазах земляков, и в итоге привязавшаяся к сожителю. Земон Дэвис консультировала создателей одноимённого французского фильма, вышедшего в том же 1982 году. Жерар Депардьё сыграл Арно, а Натали Бай — Бертранд. Историк Роберт Финли раскритиковал Земон Дэвис, как представляющую жену Мартена в феминистическом свете. В книге она соответствует современному представлению о независимой женщине, решающей поддержать мошенника ради своего социального положения. Финли согласен с историками XVI века, считавшими Бертранд обманутой женщиной. Дело Мартина Герра стало основой для фильма «Соммерсби», переносящего сюжет во времена Гражданской войны в США.
P.S. Классический фильм Даниэля Виня "Возвращение Мартина Герра" возвращается на большие экраны в июле.