Вот раньше заморачивались с текстами для песен...
Я меломан с детства, и мне всегда было интересно, о чём они там поют.
Усвоив немного английский язык, спасибо советской школе, сам стал переводить худо-бедно, и удивлялся, какой тупой текст на фоне красивой музыки.
Неважно, какой стиль, и рок, и поп, и там были и шедевры, и примитив.
Сегодня попалась такая песня, отплясывали под неё в своё время, решил погуглить.
А там вон чего.
Ты, что-то новое касается моей жизни.
Ты скажи мне, почему я не могу спать по ночам.
В твоих объятиях есть место для сказок.
Забери меня, и я останусь с тобой.
Как горящая звезда в темноте ночи, как любящее сердце в момент битвы, как парусная лодка, летящая над морем, это твоя любовь ко мне, как горящая звезда, и она сияет для меня, как любящее сердце, которое не освободит тебя, как парусная лодка, которая собирается приземлиться, это никогда не закончится.
Потеряв свою мечту утром, ты далеко как горящая звезда во тьме ночи как любящее сердце в момент битвы как парусная лодка, летящая над морем это твоя любовь ко мне, как горящая звезда, и она сияет для меня как любящее сердце, которое не освободит тебя как будто ты не освободишься парусная лодка там собирается приземлиться, это никогда не закончится.
Я люблю тебя каждую ночь.
Перевод взят отсюда, мне чужого не надо: