357

Зингер

В старые времена, когда в осетинских сёлах только ещё зарождалась техническая интеллигенция, починкой разной домашней техники занимались приезжие, как правило, русские мастера.


Моя прабабушка Борахан жила в то время в славном селении Сурх Дигора и очень любила шить разные штуки на своей швейной машинке "Зингер", пока она не сломалась.


Прабабушка сильно расстроилась и стала с нетерпением ожидать очередного приезда мастера-гастарбайтера.


В день, когда он наконец-то появился в селе, Борахан завозилась в огороде и пропустила его появление на её улице.

Когда она опомнилась, тот уже был довольно далеко.

Снимая на ходу косынку и неистово ею размахивая, прабабушка с криками:

- Уруссаг, уруссаг! Стой! Стой, уруссаг! - выбежала за мастером.


"Уруссаг" услышал зовущую бабушку и остановился.

- Что у Вас случилось, бабуля? - спросил он.


Немного отдышавшись от погони, она, тщательно подбирая слова, сказала:

- Уруссаг, у меня машинка нихуя! Сафсем мая машинка ниххххуя!


От таких откровений видавший виды чинильщик разных машинок очень смутился:

- Ладно, ладно, бабуля. Зачем ругаться-то? Починю я Вашу машинку!


В это время, торчащая из-за забора голова соседки упрекнула Борахан в слабом владении русским языком и предложила правильно на нём говорить.

Голова в грубой форме на чистейшем дигорском была послана к чёртовой матери, но, немного подумав, прабабушка всё-таки решила для верности дополнить техническую часть информации:

- Уруссаг, панимай: машинка на хуйуй. На хуйуй! Чинить нада, чтобы я хуйга делать! - и, оставшись собой весьма довольной, потянула мастера за рукав к дому.


Любимый прабабкин "Зингер" был, конечно же, починен, но говорят, что странствующий мастер после этого случая категорически отказался чинить швейные машинки в дигорских сёлах...


P/S Из дигорско-русского словаря.

хуйун - шить, шью;

На хуйуй - не шьёт.


#аланскиехроники