Жеглов и Шарапов по-кинговски

А вам при чтении "Дурного сна Дэнни Кофлина" Стивена Кинга не показалось, что Жальбер и Элла Дэвис – это своеобразный американский аналог Жеглова и Шарапова из "Места встречи изменить нельзя"?

Наш Жеглов тоже ведь был большим любителем подбрасывать улики и бросать в тюрьму невиновных, не слушая их аргументов. А Элла Дэвис – это Шарапов в юбке, хочет во всём докопаться до истины, разобраться в нестыковках и оправдать невинного.

Даже фразы чем-то схожие.

Жеглов: "Здесь тебе, Шарапов, МУР, а не институт благородных девиц!"

Жальбер: "Может, тогда тебе лучше бросить работу в полиции и устроиться... жрицей вуду?"

Правда, наш Жеглов свою ошибку в конце концов признал (бросив знаменитое "Наказания без вины не бывает").

P.S. И оружие Жеглов с Шараповым друг на друга не направляли.

Жеглов и Шарапов по-кинговски Стивен Кинг, Детектив, Триллер, Глеб Жеглов, Владимир Шарапов, Писатели, Фильмы

Стивен Эдвин Кинг

336 постов3.4K подписчика

Правила сообщества

Нельзя добавлять посты, которые не касаются темы сообщества. Любой полит-срач с оскорблениями запрещается.