36

Жаба или лягушка

Я родилась и выросла на Украине, но уже лет 12 живу в России. (Только пжлст, без политики) В украинском языке нет слова лягушка, только жаба. Я учила английский еще живя на Украине и там frog переводится тоже как жаба. Хотя в англ frog это лягушка, а именно жаба это toad. Я эти два вида никогда не различала, в русском использовала только слово лягушка на оба вида. И вот сегодня, в 33 года я узнала, что оказывается жаба это не лягушка 😱 Жаба больше и с пупырышками. Никогда не думала, что меня еще можно удивить таким в 33 года 😁

А еще в украинском нет слова деревня, там только село. Хотя в русском это тоже два разных вида и зависит от наличия церкви.

Зато там есть "кохаю", что значит люблю, но обычно это используют к чему-то или кому-то самому дорогому и любимому :)

Жаба или лягушка Русский язык, Украинский язык, Лингвистика, Слова, Длиннопост
Жаба или лягушка Русский язык, Украинский язык, Лингвистика, Слова, Длиннопост