Закон Гримма + Второе передвижение согласных
Английское th
Немецкое d
Русское т
Английский Немецкий Русский
thou du ты
three drei три
thin dünn тонкий
thorn Dorn тёрн
them dem тем
Английское th
Немецкое d
Русское т
Английский Немецкий Русский
thou du ты
three drei три
thin dünn тонкий
thorn Dorn тёрн
them dem тем
Поясните, пожалуйста, почему вдруг them стало указательным местоимением??? Насколько мне известно, это объектный падеж, то есть переводится в любом из косвенных падежей при склонении местоимения "они": их, им, ими, о них. Ну, и вопрос про устаревшее thou: зачем оно, если практически вышло из употребления?
them в древнеанглийском не было - https://en.wikipedia.org/wiki/Template:Old_English_personal_... вместо него использовалось слово heom однокоренное русскому сим (сему, сей..)
Это тут причём??? Вы переводите это слово, как указательное местоимение в косвенном (дательном) падеже (те - тем). Как этот перевод связан с этимологией???
вернее быть то оно было, но в качестве личного местоимения (как в современном английском) оно не использовалось