Взаимонепонимание или язык на котором каждый говорит по-своему.

В прошлом посте я рассказал вам о волшебном слове "Свидание" и безопасном слове "Френдзона". В комментариях на меня обрушилась лавина отзывов, как положительных, так и отрицательных, а местами - вопросительных. В том числе, мой дорогой читатель упомянул тему, интерес к которой я давно испытывал.
Так вот вышло, что в нашей сложной общественной системе слова могут иметь совсем разное значение, в зависимости от того, с какой интонацией они произнесены, какими жестами сопровождались и какая мимика при этом была у говорившего.
Но больше всего меня интересуют в этом плане намёки. Почему, сейчас объясню.

Толстый и тонкий
Все мы в нашем общении привыкли пользоваться намеками и в большинстве случаев прекрасно понимаем их значение.
"Мне холодно" - Обними меня.
"Мне страшно" - Возьми меня за руку и успокой.
"Я тут мимо твоего дома прохожу и решил позвонить..." - Можно я зайду к тебе?
"У меня родители на дачу уехали" - Ну тут всем понятно.
А всем ли? Практика подсказывает, что есть небольшое количество (в моей практике примерно один из семи) человек, которые совершенно не понимают намёков - ни тонких, ни толстых.
Чтобы понять, почему так происходит, давайте разберемся в том, что из себя представляет намёк.
По сути своей, намёк - это апелляция к человеческой логике. Мы сообщаем человеку информацию, и рассчитываем, что этот человек, исходя из полученных сведений, придёт к определённому выводу. Сложно? Ну тогда пример:
- Мне холодно...
"Ей холодно... Значит её нужно согреть... Я могу её обнять, тогда ей будет теплее, а мне приятно. Вероятно, она хочет, чтобы я её обнял!" Намёк ясен! Конечно, в голове всё это раскручивается не так детально, а автоматически. На основе опыта.
Вот тут мы и сталкиваемся с той причиной, по которой наши намёки бывают непоняты. Логика - производная опыта человека, опыта, накопленного за всю жизнь. А так сложилось, что жизненный опыт у нас всех в деталях может существенно отличаться, а значит и логика у нас разная. Следовательно, намёки мы способны понимать иначе или вовсе не понимать. Причем, я говорю не о женской и мужской логике. Я говорю о логике каждого отдельно взятого индивида.
NB. Отдельно замечу: я не говорю, что намёки вообще невозможно понять. Большинство людей всё же воспитываются в похожих условиях и в одном социуме, и в этом же социуме продолжает общение на протяжении жизни. Но бывают и иные случаи.

Индукция
Так почему же намёки меня заинтересовали больше языка жестов, мимики и интонации? Да просто потому, что на намёках проще объяснить простую вещь.
Язык жестов, мимики и интонации также формируется у каждого отдельного индивида с самого детства. И формируется исключительно на своём опыте. Единственное, что не зависит от опыта в этом случае - врожденные рефлексы.

Вывод
Надеюсь, дорогие мои читатели обоих полов, теперь вы понимаете, почему нельзя полагаться на намёки, жесты и интонацию?
Просто обобщая сказанное, я могу вам дать простой совет: не полагайтесь на эти сложные языки общения с новыми знакомыми. Сначала узнайте, говорит ли ваш собеседник на этом языке или перед вами "иностранец".

PSFAQ
Время от времени в комментах всплывают похожие вопросы, просьбы и предложения. Поэтому я буду выбирать самые запомнившиеся и отвечать на них:
1. Я обучаюсь в МГИ (Московский Гештальт Институт), недавно перешёл на вторую ступень обучения.
2. Следующий пост, как и обещал, будет посвящен френдзоне для девушек.
3. Я не могу проводить консультации по двум причинам, первая - для консультаций нужен контакт, а значит ваше личное присутствие (через скайп могут работать некоторые специалисты, но для этого необходим большой опыт); вторая причина - я не сертифицированный терапевт, у меня нет супервизора и личной терапии, в целом - я не имею права вообще вести терапию.
4. Я не смогу дать вам совета как вам поступить и рассказать как вам жить. Я могу дать вам знание, и я вам его даю.