106

Выучить башкирский

В прошлом году сыграли свадьбу. Я - русско-алтайский полукровка(по воспитанию больше - русский, влияние отца решает), она - башкирка. Встречались три года, потом решили жить вместе на крайнем северо-востоке нашей необъятной, где и сейчас живём и работаем. Знакомство с её родителями и братом состоялось за год до свадьбы и все прошло хорошо: люди оказались на редкость нормальными без каких либо заскоков и наездов.
Свадьбу играли в Казани, долго готовились, пригласили много гостей с обеих сторон. Все прошло замечательно.

В силу географических (Казань - рядом с Башкортостаном) и национальных (татары - родственная башкирам нация), тюркское влияние на мероприятии было велико,а учитывая то что с моей стороны приехали в основном родственники по материнской линии (из республики Алтай) - оно вообще было подавляющим (из славян на свадьбе был мой отец и несколько гостей). Тем не менее все гости старались общаться по русски дабы не ставить в неловкое положение тех гостей, которые языка не знали, за что я первым глубоко признателен.
Не было никаких вопросов в плане религии и национальностей, все более-менее светские люди, семьи знакомились и прекрасно провели время, успев за сутки перед свадьбой осмотреть город.
На следующий день после торжества гости постепенно разъехались и мы(я, жена и ее родители) отправились в соседний Башкортостан, в их родное село на недельку . В период знакомства я там уже побывал, но на этот раз мне предстояло познакомиться с большим кругом близких и дальних родственников жены, проживающих там и по разным причинам не приехавшим на свадьбу.

Еще во время первого визита, меня поразило то, что по русски в этих местах могут не разговаривать от слова совсем. И не то что не разговаривать, есть люди которые вообще не понимают по русски. Напомню, что речь идёт не о какой то там Тыве или отдаленных территориях Крайнего Севера, не о кавказских республиках, а о райцентре в Башкирии на оживленной трассе М7. Сунулся купить губку для обуви,а продавец не говорит по русски и лишь вмешательство стоящей в очереди женщины помогло мне с покупкой. В этом раз предстояло общаться и быть гостем как минимум в нескольких домах.

Конечно, за годы знакомства я некоторые фразы на татарском и башкирском таки выучил. Где то помог Интернет, где то коллега татарин, что то удалось узнать от жены. Она хорошо говорит на татарском(а именно этот язык - основной в ее семье несмотря на национальность), понимает башкирский. Последний, по ее признанию, людям живущим в татаро-или русскоязычной среде даётся трудно - уж слишком много глухих звуков. Учить меня она явно желанием не горит, на это нужно много сил и времени, да и вообще "зачем тебе это"? Мои робкие попытки вызывают у нее снисходительную улыбку, а иногда даже лёгкое противодействие, ибо кринж)
Алтайскому меня не учили, ибо вырос я в русскоязычном Кузбассе и приоритетом у меня был английский с 4 лет. В общем с тюркскими языками у меня все очень плохо, а я тем временем попал в самую что ни на есть тюркоязычную среду.

Я сидел в гостиной в обществе людей для которых русский язык был не родной. Несомненно, когда разговор шел со мной или касался меня, люди переходили на русский. Но часто получалось так что в полной горнице людей среди татарской многоголосицы я был единственный, кто не понимал о чем идёт речь и не мог поддержать разговор, в котором активно участвовала даже жена. Среди Валиевых, Рашитовых, Гайнетдиновых, новая фамилия моей жены визуализировалась как самолет на авто парковке. Люди задумчиво произносили фамилию, понимающе кивали и говорили на родном языке.
В этот момент я понял, что в моих интересах отныне - выучить башкирский (ну или татарский). Попросить многочисленных родственников жены говорить на русском в моем присутствии конечно можно было. И часто, осознав что я ни слова не понимаю, люди переходили на "великий и могучий", или получал немедленный перевод. Но все это временные меры и когда семеро башкир говорят на русском из-за одного не понимающего, мне немного стыдно.

Поэтому, уважаемые Пикабушники, прошу у вас совета. Посоветуйте мне хороший курс башкирского или татарского. Понятное дело, на дистанте много не выучишь, но в силу того что я живу и работаю на Чукотке, об ином говорить не приходится.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
34
Автор поста оценил этот комментарий
Не встречал по м7 посёлков с не знанием русского, да и башкир там немного, татары в основном, учи свой язык, а не жены
раскрыть ветку (43)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Тем более на м7 райцентров нет. Все в стороне

раскрыть ветку (42)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Илишевский район
раскрыть ветку (41)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Чтоб в Яркее по русски не понимали. Нонсенс
раскрыть ветку (9)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Когда надо они принципиально умеют не понимать)))

раскрыть ветку (7)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Это показатель национализма возведенного в абсолют. В западной части Башкирии такого не видел. Сам с этих краев.
раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий

Так делают исключительно татаро говорящие районы, берут пример с татарии, а там это даже в советское время было, могли к прохожему на улице придраться с претензией почему здесь на русском говоришь.

раскрыть ветку (5)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Это в каком например?
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

В том же яркеево или туймазах

0
Автор поста оценил этот комментарий

Мне кажется татарские нацики (сторонники независимости Татарии) самые тупые люди на планете. Как можно хотеть процветающий регион, в который Россия вкладывает огромные деньги, превратить в нищий анклав, типа Лесото?

раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Они мечтают о том что смогут оторвать не только республику,но и вообще Поволжье и Предуралье("Идель-Урал").
0
Автор поста оценил этот комментарий

Согласна. Все ведь смещают в крови и потеряют цивилизацию. Это показатель развития.

0
Автор поста оценил этот комментарий
Скажу больше, в Белебее меня иногда в упор не понимали, особенно люди 60+. Одноклассница переехвла туда после замужества, работает в в районной поликлинике, бабок почти не понимает, а они ее матерят за это на русском, типа приехала работаеть и языка не знает.
2
Автор поста оценил этот комментарий

Возьми за пример детство вождя мировой революции В.И.Ленина. В его семье родители и дети общались по дням недели на разных языках в обязательном порядке.

Предлагаю день общения только башкирский, день татарский, 2 дня русский. Словари в помощь)

Не благодари за совет

2
Автор поста оценил этот комментарий

На ютюбе есть уроки и башкирского и татарского, произношение звуков поставить можно, ну и как с любым языком- слушайте музыку национальную, читайте книги( озон вб- полно), приобретите хороший словарь с русского на тат/ баш и конечно же толковый словарь. Сделайте подписку на национальное издание по почте. Жена обязательно втянется, как минимум иногда корректировать точно сможет. Вот и вся премудрость.

2
Автор поста оценил этот комментарий

Я родом из Илишевского р - на. Район полностью татарский. Башкир там единицы.

А вот то, что там есть люди, которые не говорят по-русский, это пи@дешище. Не может быть такого.

Отсюда, например, родом Ралиф Сафин, отец певицы Алсу. В его деревне отгрохан грандиозный центр отдыха

А да, деревня какая?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Яркеево. Небольшой рынок(кирпичное здание) на въезде в поселок. Эдакий мини ТЦ. Там дело было с покупкой.
1
Автор поста оценил этот комментарий
Разницы нет, все преподавание в основном в РБ на русском и учить язык жены и не зная свой( один из родных) как то не совсем правильно, ты пытаешься влиться в род жены, но по обычаям жена должна это делать по отношению к тебе и твоему роду. А так абсолютно бесполезный язык, можно изучить какой либо тюркский понимать будешь многих узбеков Турков казахов татар и башкир, они схожи во многом.
Но допустим песни понимать не будешь))), например многие башкиры когда просишь перевести песню они не могут, не знают как )) в общих словах только
раскрыть ветку (26)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Все в порядке, башкиры и алтайцы родственные народы. Хочет человек учить башкирский татарский- ничего плохого нет, путь у него такой, так сердце и душа отозвалась.

раскрыть ветку (12)
Автор поста оценил этот комментарий
Не уверен в родстве, да и башкиры грубо 7 племён, общего только язык наверное, внешне совершенно разные
раскрыть ветку (11)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ты смеешься? Вся культура общая, история общая, ценности общие у всех 7. Я уверена в родстве, изучала тему, башкиры, татары, венгры и еще множество народов включая алтайцев произошли от хакасов и переселились с северных краев путем миграции.

Я башкирка, мне можешь про башкир не рассказывать.

раскрыть ветку (10)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Наверное с Учалов башкирка? Историю 200 летних войн между собой тоже наверное читали, внешность разная абсолютно, а башкир я знаю) читают как им удобно и выборочно
раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

При чем тут войны? Они что заставили все племена языки новые придумывать или отказываться от своей культуры? Если они отличаются внешне это еще не значит что они во всем отличаются.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Элементарно все, корни могут быть одни, но что общего например на сегодняшний день с венграми? Татары отдельная история, читал например то, что Чингисхан называл татарами племена геройские ( воинов).... История очень спорная наука и в основной массе лживая, пример Украина, 30 лет хватило забыть всё
0
Автор поста оценил этот комментарий

венгры

Совсем ведь не тюрки…

раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий

Так и башкиры не тюрки, финно- угры

раскрыть ветку (5)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Башки́ры (баш. башҡорттар; самоназвание — башҡорт) — тюркский народ, коренное население Башкортостана и одноимённой исторической области

раскрыть ветку (4)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Это не исчерпывающая информация, теорий происхождения 2 и генетические исследования говорят о родстве с мадьярами, есть сравнения языка и культуры. Гугл в помощь, здесь так же был пост.

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Какая то эзотерика.

0
Автор поста оценил этот комментарий

Все преподавание на русском - это только если ты русскоговорящий который так и не смог выучить язык. Для башкир полно детских садов, школ, гимназий, лицеев, училищ и университет- где все предметы на башкирском. Я сама так училась.

раскрыть ветку (11)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Ну так 🤔💭интересно, по русски преподают тем кто не выучил башкирский? Вы не из башкирской националистической организации?
раскрыть ветку (10)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Вы чувствуете что в вашей жизни не хватило башкирского? Для тех кто желает, на башкирском преподают даже точные науки и иностранные языки. Но обычно родители сами воют и говорят что этот язык детям не нужен. Есть и русские школы где башкирский факультативный или как второй иностранный. Свобода выбора на лицо. Ни к какой организации не отношусь.

раскрыть ветку (9)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Так я о том, что точные науки и др, не возможно практически преподавать на башкирском, это мучение для всех, помню вой в Башкирии по этому поводу, мой сын учил его, хотя он и не нужен ( типа добровольно) время тратить на ненужное так себе удовольствие
раскрыть ветку (4)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Если вы башкиры то почему вам не нужен родной язык? Ребенок всегда воспринимает мир через призму взглядов родителей. Если при нем говорить что не нужен, сложно и прочее то так он и будет считать. Зачем внушать своему ребенку позицию пострадавшего которого заставляют- это же формирует личность. Изучение языка - это как минимум новые нейронные связи в мозгу

раскрыть ветку (3)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Я не башкир) и через нейронные связи) я давно понял, этот язык в общем плане бесполезен и изучать его нет ни какого смысла необходимо изучать полезное, культурное наследие должно быть в семье, а не в школе, на сегодняшний день родители передали это именно туда( многие), против национальностей ничего не имею, но и навязывать это излишне.. понимать нужно, что именно я имею ввиду)
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ты башкир. Просто не знаешь об этом(шутка)
Если живёшь на территории коренных народов, полезно знать их язык(не шутка)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Есть башкиры которым это надо а есть те которым и без этого хорошо живётся. Примерно так сваривались нации в американском плавильном котле,когда в США прибыло огромное количество разношёрстных мигрантов из Европы говорящие на разных языках. И это в дополнение к коренному населению, французам из той же Луизианы и испанцам из Калифорнии.
Не все потеряли способность говорить на своём, но многим оказалось проще перейти на английский, слегка его изменив. При этом эти люди долгое время называли себя немцами, итальянцами, ирландцами и держались в диаспорах, кучкой. Даже мафии создавали.
0
Автор поста оценил этот комментарий
Я вот например жалею что не учил алтайский. И таких школ на всю республику было не густо.
Времена поменялись и те кто учил родной язык стали "true алтайцами". Про доступ в госструктуры и горизонтальные связи молчу. А те кто обрусел и не знает свой язык считаются не манкуртами конечно,но... То что русским простительно, алтайцам считается если не зашкваром, то явно не поводом для гордости.
Причем объективно с рациональной точки зрения никакой выгоды знание алтайского не приносит за пределами республики,но тем не менее мой двоюродный брат - алтаец живущий в Москве, выучил язык потому что ему было неловко.
раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Так и вы учите, родной язык всегда дается проще. Да, у нас в Башкортостане аналогично с языком, так же особенная тенденция последних лет, если с 90 по нулевые башкирское кумовство в основном решало, то сейчас просто человеку с внешностью башкира не понимать и не говорить на башкирском в башкирской среде- ну такое себе, посчитают обрусевшим, знать родной язык и говорить на нем считается нормой. Раньше стеснялись на улицах своих городов говорить на башкирском, особенно молодые, сейчас такого нет. Такая же мода пошла на национальную одежду и украшения, музыку и танцы. Знать свой язык всегда полезно, это помогает прочувствовать свою принадлежность к своему народу. Я чувствую трепет в душе когда читаю на своем языке или слышу речь.

раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Где учить?) Даже онлайн курсов с гулькин хрен.
В Башкортостане и тем более Татарстане с этим намного лучше.
Насчет возрождения национального самосознания соглашусь, есть такое. Лишь бы не дошло до противостояния.
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Обратитесь к учителям родного языка с предложением репетиторства, вряд ли это будет сильно дорого. Или например студенты с факультета родного языка- они будут только рады.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку