Вьетнамская кухня
Заходишь в кафе перекусить, а там...
Заходишь в кафе перекусить, а там...
Да ладно, главное, чтобы было вкусно! А вся эта пафосная "подача" сводится к прилепить листочек базилика тут, капнуть чем-нибудь непонятным там и прибавить к цене 200%.
Ну или подают блюдо на доске, крышке унитаза, жестянке из-под краски, автомобильной шине, женской прокладке, коровьей лепешке и все такие "ууу, как оригинально". В жопу все это.
Ничего удивительного, Google переводчик)))
П.С. https://translate.google.ru/#auto/ru/Bresaola%20rucola%20e%2...
Я обычно помогаю с переводом, но подобное за всё время у меня только один раз было) Хотя я довольно часто путешествую по ЕС.
Оригинал: Bresaola rucola e grana
Google: Ракета-носитель Bresaola и пармезан
Promt: Брезаола rucola и грана
Яндекс: Вяленой говядины рукколой и пармезаном
Microsoft: Брезаола и сыр Грана
А если и тут и там в том вьетнамской кафе побывать то можно говорить что жрал жареных гвоздей, тяжелые заболевания и ракету-носитель
Я что, итальянец?) Судя по фото, это просто брезаола (вяленая говядина), рукола (какой-то особый вид, на вики только на итальянском и испанском текст) и сыр грана.
Так что "Брезаола, рукола и грана". Ближе всех Промт, хотя он не знает, что такое рукола, а Микрософт единственный разбирается в сырах, но забыл про руколу.